Mildtree好书推荐|霍乱时期的爱情
《霍乱时期的爱情》是加西亚·马尔克斯获得诺贝尔文学奖之后完成的第一部小说。讲述了一段跨越半个多世纪的爱情史诗...
《霍乱时期的爱情》是加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得诺贝尔文学奖之后完成的第一部小说。讲述了一段跨越半个多世纪的爱情史诗,穷尽了所有爱情的可能性:忠贞的、隐秘的、粗暴的、羞怯的、柏拉图式的、放荡的、转瞬即逝的、生死相依的……再现了时光的无情流逝,被誉为“人类有史以来最伟大的爱情小说”,是20世纪最重要的经典文学巨著之一。
内 容 简 介
故事讲述了发展于费尔米纳·达萨(Fermina Daza)、费洛伦蒂纳·阿里萨(Florentino Ariza)以及医生胡维纳尔·乌尔比诺(Juvenal Urbino)之间的一段长达半个多世纪的三角恋爱。这部小说,一个如画般的没有回报的爱情故事,用马尔克斯标志性的魔幻现实主义写作,深入地剥析了一个观念,即经历爱情的折磨是一种尊严。
作 者 简 介
加夫列尔·加西亚·马尔克斯(Gabriel José de la Concordia García Márquez,1927年3月6日-2014年4月17日),是哥伦比亚作家、记者和社会活动家,拉丁美洲魔幻现实主义文学的代表人物,20世纪最有影响力的作家之一,1982年诺贝尔文学奖得主。代表作有《百年孤独》(1967年)《霍乱时期的爱情》(1985年)。1982年,哥伦比亚地震,他回到祖国。1999年得淋巴癌,此后文学产量剧减,2006年1月宣布封笔,2014年4月17日下午在墨西哥首都墨西哥城因病去世,享年87岁。
相 关 版 本
《霍乱时期的爱情》中文译本:
1984年,《爱在瘟疫蔓延时》,
蒋宗曹、姜风光译,允晨文化出版社
1987年,《霍乱时期的爱情》,
袁殿池、沈海滨译,黑龙江人民出版社
1987年,《霍乱时期的爱情》,徐鹤林、魏民译,漓江出版社
2000年,《霍乱时期的爱情》,纪明荟译,敦煌文艺出版社
2003年,《霍乱时期的爱情》,罗芳译,西苑出版社
2004年,《霍乱时期的爱情》,纪晓红译,远方出版社
2012年,《霍乱时期的爱情》,杨玲译,南海出版社
经 典 语 句
关注 Mildtree
微信扫一扫关注公众号