传统文化8组“撞脸”汉字考考你,能认出几个?

 

世间没有完全相同的两片雪花,却有十分相似的人,让人稍微脸盲一点就分不清。其实汉字里面也有像这样相似的面容,甚至有时候连电脑都分不清它们!...





世间没有完全相同的两片雪花,却有十分相似的人,让人稍微脸盲一点就分不清。

其实汉字里面也有像这样相似的面容,甚至有时候连电脑都分不清它们!不信就来看看下面这些字吧。

有的汉字就像是懒得少长了点。比如这个茍(读jì)字,它可不是“苟”,因为它头上并不是草字头,而是一对“羊角”。



它其实是一个象形文字,把“口”藏在了羊肚子里,意思是不要随便和陌生人说话。



有的字却像是一个爱美的女孩子去割了个双眼皮,虽然样子没变,但一下子就有了眉清目秀的感觉。

比如这个“亮晶晶”的“晶”,割完双眼皮就变成了“瞐(读mò)”字。至于它的涵义嘛,当然就是漂亮的眼睛啦!



也有的字就像是被人割掉了小尾巴,一眼看上去就觉得怪怪的。比如“宁缺毋滥”的“毋”字被割完以后就成了“毌”(guàn)。



这个字很有意思,既像是“母”的两点连在一起,又像是“田”字两边出了头。事实上它的意思也是“贯穿”,“贯”字的上半部分就是它。

古代人名里面也有它偶尔客串的身影,比如三国时代有一位“毌丘俭”,以后别再喊人家“母丘俭”啦!



而有的字,偏旁不同,却极其相似!这个“耵”虽然也读dīng,但却跟“盯”的涵义完全不同了。



看偏旁就知道,它跟耳朵有关系,“耵聍”就是耳屎的学名。

写字时,稍微抽象派一点,“回”变成“囙”,这个被称为汉字中的“茱莉亚·罗伯茨”的字读yīn,其实是“因为”的“因”另一种写法而已。



如果说前面几个字还容易分辨出来,那么“胄”和 “冑”这对“双胞胎”级别的字,简直就需要我们拿个放大镜来才能发现不同之处。



它们虽然都读作zhòu,但无论是字源还是涵义都完全不一样。

“胄”的下半部分是一个“月”字,本体是“肉”,所以它表示一种血缘关系,指的是帝王或者贵族的后裔,组词“帝王贵胄”。



“冑”的下半部分是一个“冃”字,本体是“帽”,所以它指的其实是古代士兵打仗时戴的头盔,组出词来就是“甲胄在身”。



认不清的字还有“不”(bù)这对双胞胎:



不但我们认不清,就连电脑都认不清,不信你可以复制这个字到搜索框里面,搜出来的结果也几乎都是和“不”相关的。

其实这个字是“木”砍掉头变过来的,它的意思就是木墩子。



有的汉字单单看简体字会觉得完全没任何联系,只有写成了繁体才会认不清,比如“大门”的“门”写成繁体字是“門”。“格斗”的“斗”写成繁体字却是“鬥”,不仔细看,这俩还真是傻傻分不清楚。

这就是传说中的乱认亲戚吧!

—— 今日推荐 ——
竹灯映人影,禅意伴秋风!
高山流水觅知音,中国古典乐器,你知道几个呢?
饕餮盛宴——满汉全席(涨知识!)






我们致力于保护作者版权,部分内容来自互联网,如涉及侵权,请直接联系我们后台。赠人玫瑰,手有余香。分享也是一种美德,谢谢!

  点击“阅读原文”,走进文化中国


    关注 CCTV文化中国


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册