世界上最伟大的爱情悲剧,奉献出一个堪称完美的版本

 

这个罗密欧不仅和小李子一样帅,还会唱歌。...



文 | 四川好人

世间伟大的爱情故事,一定都是悲剧。而悲剧的爱情故事里,最经典的,一定是《罗密欧与朱丽叶》。

《罗密欧与朱丽叶》的故事,甚至还会延伸出「罗密欧与朱丽叶效应」,也叫做禁果效应
(Forbidden fruit effect),
专门用来形容一种情侣模式。指的是恋人双方,受到的阻力越大,就会相爱越深。
我承认这个世界上有上千种爱情故事,不同的人也会钟情于不同的爱情模式,但所有经典的爱情故事,都可以上溯到罗密欧与朱丽叶,因为所有爱情里的基本元素,一见钟情、分离、重聚、仇恨、向生而死,都在这段爱情里高度集中。


弗兰克·狄克西油画《罗密欧与朱丽叶》
大多数经典的爱情故事中,都能找到罗密欧与朱丽叶的影子,在当年创下世界票房记录的《泰坦尼克号》,其实也是罗密欧与朱丽叶模式的化用。

今天我们要说的,就是《罗密欧与朱丽叶》的改编,莎士比亚笔下的这个爱情故事,除了历史上十几次被改编成同名电影以外,还以各种不同的形态,出现在其他的故事里,其中的很多都成了电影史上的经典作品。

本来是百老汇音乐剧的《西区故事》,在1961年被罗伯特·怀斯改编成同名歌舞片,这个讲述纽约西区贫民窟两帮派斗争,并最终导致男女主角爱情悲剧的故事,就是《罗密欧与朱丽叶》的复刻。

《西区故事》
约翰·马登执导的《莎翁情史》,不仅把《罗密欧与朱丽叶》的诞生过程拍了下来,还直接把莎士比亚的爱情故事拍成了翻版的《罗密欧与朱丽叶》,电影中莎士比亚与薇拉的爱情,就是舞台之下的《罗密欧与朱丽叶》。电影本身、影片中莎士比亚的生活、剧中莎士比亚创作的故事,构成了三重的戏剧结构。

《莎翁情史》
占据着动画头把交椅的迪士尼,也经常从经典戏剧里借鉴灵感。《狮子王1》里辛巴打败叔父刀疤复国的情节,明显是对《哈姆雷特》的借鉴。到了《狮子王2》中下一代的故事时,辛巴的女儿琪拉娅,与刀疤的继承人高孚相爱的情节,也是《罗密欧与朱丽叶》爱恨情仇,只不过在动画片里,这个故事有了美好的结局。

《狮子王2》
电影直接改编《罗密欧与朱丽叶》的就更多了,不过大家比较熟悉的,应该还是1968年的版本和1996年的后现代激情版。1由佛朗哥·泽菲雷里执导的1968年版,一直被认为是最贴近原著、最古典的一部,当年还不满18岁的奥丽维娅·赫西,也被认为是有史以来最像朱丽叶的演员。

 1968年版《罗密欧与朱丽叶》
1996年的版本中,最耀眼的当然是正处于颜值巅峰的小李子,把这个古典故事置换到现代背景中,也是一个有突破的尝试,只不过在听着莎翁的句子在现代背景下被念出来时,多少还是有些违和。

后现代激情版《罗密欧与朱丽叶》
不过,以上这些其实都不是我心目中最经典的《罗密欧与朱丽叶》,我心目中最经典的《罗密欧与朱丽叶》,是捷哈·皮斯葛维克创作的法语音乐剧版《罗密欧与朱丽叶》

法语音乐剧版《罗密欧与朱丽叶》
这部音乐剧在2001年1月19日的巴黎首演之后,立即轰动了全国并迅速成为全球最受欢迎的法语音乐剧,被称为与《悲惨世界》《巴黎圣母院》齐名的法语音乐剧。

从首演到现在,该剧已在全世界16个国家巡演,观众超过650万。在两次中国大陆巡演之后,本剧豆瓣评分也达到了9.1分,绝对是音乐剧里傲视群雄的分数。

把原声循环听了可能也就八百遍的我,这两次中国大陆巡演都没赶上,捶胸顿足望眼欲穿,终于等到了它的第三次中国大陆巡演。



西方媒体对它的评价是,「21世纪最伟大的流行音乐剧」,它也是极少数能够风靡到非法语国家的法语音乐剧之一。

剧中的《爱》(Aimer)和《世界之王》(Les Rois du Monde),在很长一段时间里,都占据着在音乐榜前十名的位置。它在法国的音乐剧历史上,甚至是跨代际的「法国音乐剧新浪潮」的代表。
我相信你们很多人都听过这首《世界之王》,不少歌手都会在自己的演唱会上翻唱这首歌。

为什么这部音乐剧能得到如此之高的评价呢?在原作里,莎士比亚用了大量的双关语,有相当多大段的人物独白,罗密欧与朱丽叶初次对话的内容直接就是一首十四行诗。

这些念白的、抒情的部分,如果直接被挪用到电影里,必然会带来文字到影像的断裂感。



但当这些大段的,古典的,充满情绪、双关语和韵脚的台词,被放到音乐剧中改编成唱段的时候,便会与音乐,以及音乐本身所具有的节奏和韵律感融为一体;音乐剧的舞台空间,也会跟原作话剧的舞台空间完全重合,其带来的临场感和还原度,远超电影。

这种与原作之间无缝连接的沉浸感,就是法语音乐剧版的《罗密欧与朱丽叶》与电影相比最为吸引人,也最值得买票去看的地方。



既然是音乐剧,最重要的当然是音乐了,本剧的作者捷哈·皮斯葛维克是法国乐坛的教父级人物,他花了长达两年的时间来创作该剧。

比较特殊的是,他一个人包揽了音乐剧的词、曲和编剧工作,这种一体性也让《罗密欧和朱丽叶》这部剧在内容创作的各个层面都得到了充分融合。

华丽而古典的城邦置景
因为有电影配乐和流行歌曲的创作经验,捷哈在歌曲中加入了大量的现代元素,在各个段落的连接之间,你既能听到慢节奏的大段抒情独白,比如劳伦斯修道士在朱丽叶和罗密欧都去世后唱的《我不明白》(J’sais plus);也能听到带有电子乐风格的《舞会》(Le bal);罗密欧的《世界之王》(Les rois du monde),则带有浓厚的流行乐甚至是摇滚风格。

不同形式风格曲目之间的交替,给《罗密欧和朱丽叶》的音乐带来了强烈的节奏感和断续感。融合了现代舞、古典芭蕾等多种舞蹈风格的舞蹈编排,也让《罗密欧与朱丽叶》在视觉上具备了强烈的情绪性。身体与声音,成为了这个悲剧故事的双向情感出口。
融合古典与现代的编舞


在舞台设计上,《罗密欧和朱丽叶》也相当别具一格。舞台上还原了当时的城市里那种浓厚的古典质感,还利用舞台的高度落差,重现了原著中朱丽叶的阳台。

 朱丽叶的阳台
朱丽叶一方的凯普莱特家族,主色调是红色,有很强的军队感和组织感,用的都是相对紧身的服装设计,带有很强的哥特风格,以此来传达这个以女性角色为主的家庭所受到的束缚。

以红色为主带有哥特风的凯普莱特家族
与之相对的,罗密欧的蒙太古家族则是蓝色,服装上强调的则是向外的宽松、活泼和自由感,有很强烈的吉普赛感觉,这和罗密欧本人玩世不恭的态度也很契合。

 以蓝色为主的蒙太古家族
红蓝两色的对立,在舞台上体现出了强烈的视觉冲击力和对立感,比如下面这张剧照——

红蓝强烈对比的色彩设计
另一个我个人非常喜欢的设定,则是这部剧中新加入的,一个原著里没有的角色——死神。这是一个没有任何台词的角色,她第一个出场,总是在舞台的某个部位穿着轻纱跳舞,很多时候也会和正在唱歌的罗密欧或朱丽叶共舞。

这个设定,在一开始就指向了两人悲剧的宿命,在提供一种「先知视角」的同时,也为舞台增添了不少魔幻感。

 和演员共舞的死神
剧中的不少唱段,都和莎士比亚的原文直接对应,比如罗密欧和朱丽叶在共度最后一晚之后的重唱《云雀在歌唱》(Chant de l’aloueAe),就直接对应原著里,朱丽叶的这一段

朱丽叶:你现在就要走了吗?天亮还有一会儿呢。那刺进你惊恐的耳膜中的,不是云雀,是夜莺的声音;它每天晚上在那边石榴树上歌唱。相信我,爱人,那是夜莺的歌声。

罗密欧:那是报晓的云雀,不是夜莺。瞧,爱人,不作美的晨曦已经在东天的云朵上镶起了金线,夜晚的星光已经烧烬,愉快的白昼蹑足踏上了迷雾的山巅。我必须到别处去找寻生路,或者留在这儿束手等死。



有人说,假如你一生只看两部莎士比亚音乐剧,法语版的《罗密欧与朱丽叶》就是其中一部。现在你有这个机会了。

聚橙音乐剧主办的

法语音乐剧《罗密欧与朱丽叶》

2018年全国巡演现已开票

原文链接即可进入官方购票通道。

而且明年来演出的罗密欧,就是2001年初演版本罗密欧的扮演者达米安·萨格。
虽然现在长发剪去,但罗密欧还是观众心中的无可替代的罗密欧,明年的演出也早早地被列入了有生之年系列。
而剧中饰演朱丽叶的克雷芒斯·伊利亚盖,在2016年北京、广州30场的演出中也凭借优美的声线、一流的唱功征服了观众。
不说了,我要去抢票了……下面是票务信息——

上海站

开票时间:2017年12月28日11:00

演出剧场:上汽•上海文化广场

演出时间:2018年4月5日-4月22日

票价:80-980

四轮周末下午场:4月21日14:00、4月22日14:00

双人套票:880*2=1499、680*2=1199

四轮周末晚上场:4月20日19:30、4月21日19:30

双人套票:980*2=1699、880*2=1499

深圳站

演出剧场:南山文体中心剧院大剧院

演出时间:2018年3月29日-3月31日

票价:280-1080

限时双人套票:880*2=1314,680*2=999

杭州站

演出场馆:杭州剧院

演出时间:2018年4月27日-4月29日

票价:180-1080

限时双人套票:880*2=1480、680*2=1180元

还等什么,快点击阅读原文抢票吧!

本剧的票在文化广场、大麦、永乐各处全平台有售。


    关注 虹膜


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册