大三党现如今该如何准备翻译硕士考研?

 




点击上方蓝字关注哟!2018考研初试已经过去半个多月了,一年辛勤的付出即将瓜熟蒂落,这也意味着2019考研的同学离考试更近了一步,那么对于2019参加翻译硕士考试的同学们又该如何准备呢?今天给大家介绍一下大三党该如何备考MTI。

首先同学们要做的第一件事就是尽早确定目标院校,因为有别于其它专业,翻译硕士是每个招生学校自主命题,所以报考学校不同,试卷不同,出题侧重点不同,同学们需要尽早确定目标院校,然后把该学校历年真题拿到手,总结目标院校出题侧重点,这样在备考时才会有方向,复习不盲目,不做无用功。

除此之外,同学们应该了解MTI每个科目所考查的题型:

①101-思想政治理论(满分100分)

②211-翻译硕士英语(满分100分)

③357-英语翻译基础(满分150分)

④448-汉语写作与百科知识(满分150分)

接下来主要给大家介绍每个科目的试卷构成:

英语翻译基础: 翻译是30个术语(汉译英英译汉各15个,共30分)

英译汉翻译(60分)

英译汉翻译(60分)

翻译硕士英语:词汇或语法(30分)

阅读理解 (40分)

命题作文 (30分)

百科知识与汉语写作:百科知识20个 (50分)

应用文写作(约450个汉字)(40分)

命题作文 (约450个汉字)(60分)

以上是对每个题型的介绍,同学们了解这些之后,确定目标院校后,首先应该弄齐所考目标院校的参考书目,其次弄齐近五年目标院校MTI真题,弄清目标院校出题侧重点。例如北京师范大学翻译侧重于有关文学方面的翻译,对外经贸大学侧重于金融经济类翻译。

在前期阶段,同学们现在可以全面复习,例如翻译,复习多方面的翻译,前期阶段就是全面撒网的过程,这样考试时候才能有备无患,可以在暑期阶段开始针对目标院校有所重点的复习。

距离2019考研还有一年的时间,所以目前这个阶段学习不用特别紧凑,做好前期的准备工作,最重要的是先搜集一些自己感兴趣的学校,慢慢缩小选择范围,仔细对比确定自己的目标院校。


推荐阅读
其实院校排名不就那么回事儿吗?

翻硕参考书目及吐血经验!

听说翻译多了会变成翻译腔?


    关注 翻译硕士考研


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册