中国-北欧杯,主场就在身边!

 

来围观一届在欧冠决赛前一日开战的足球赛吧...

2016年5月,世界球迷将迎来年度狂欢

马竞和皇马谁能夺得欧冠冠军?

欧洲杯看好哪一支球队?

一群在北京的中外外交官们也不例外

同时,他们也在备战自己的杯赛

5月29日欧冠决赛前一日

第二届中国-北欧杯足球邀请赛

将战



第二届中国-北欧杯足球邀请赛抽签仪式暨新闻发布会5月6日在冰岛驻华使馆举行。外交部欧洲司副司长祝勤、冰岛驻华大使司迪方出席活动并致辞。

A total of 12 football teams will square off in the second Sino-Nordic Cup Football Tournament when it kicks off at the Beijing Language and Cultural University on May 28. The announcement was made by officials during the tournament's draw ceremony at the Embassy of the Republic of Iceland in Beijing on May 6.

The Deputy Head of the Department of the European Affairs of the Ministry of Foreign Affairs (MFA) Zhu Qin and the Icelandic Ambassador to China Stefán Skjaldarson both gave a speech at the event.


祝勤和司迪方现场抽签
祝勤表示,去年,首届中国-北欧杯足球赛取得了成功,为中国与北欧国家的人文交流增添了新的亮色。

他接着说,今年是中国与冰岛建交45周年,45年来中冰关系取得了长足发展。“同时,今年对于冰岛的球迷来说也是有特殊意义的一年,因为冰岛足球队第一次打入了欧洲杯的决赛阶段。”

司迪方大使表示,冰岛是最早与中国签订自由贸易协议的欧洲国家,尤其重视与中国保持友好的外交关系,并对未来充满期待。为纪念两国45周年的友好往来,冰岛将推出包括展览在内的多项人文交流活动,并邀请社会各界参与。

During the ceremony, Zhu said that the Sino-Nordic Football Tournament not only adds a new element to the people-to-people interaction between China and Nordic countries but also provides a good chance and platform for the diplomats of the Nordic countries to understand their Chinese counterparts better.

"China enjoys profound cooperation with the Nordic countries in economics and trade, science and innovation, environmental protection, the polar region and the ocean, and people-to-people interaction," he said.

This year is the 45th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Iceland.

Skjaldarson said that since the two countries established diplomatic relations, bilateral relations have seen a strong growth with pragmatic collaboration.

"Iceland is the first European country that signed a free-trade agreement with China. Both sides have great potential for the development of sectors such as tourism, the pole region, and electric vehicles," he said. "Through this tournament, people-to-people interaction will be boosted, and I wish the game a greater success.

中国-北欧杯足球邀请赛由外交部欧洲司和环球时报社共同主办,自2015年每年举办一届,旨在“以球会友”,促进中国和北欧之间的友好交流。

Organized jointly by the Global Times and the MFA's Department of European Affairs, the Sino-Nordic Cup is an annual football tournament that aims to strengthen the friendly interaction and cooperation between China and the Nordic countries through sports.

环球时报英文版执行副主编卢静娴女士表示,希望女球员的参与突显本次比赛的初衷:通过活动促进友好交流,同时希望赛事会一直传承下去。
著名足球解说员黄健翔与外交官交流
抽签结果
本届比赛共有瑞典、芬兰、丹麦、挪威、冰岛五国驻华使馆,外交部欧洲司,中国媒体联队,中国足协,北京语言大学,北京吉利学院,北京体育大学,北京老男孩足球俱乐部12支代表队参加。赛制为五人制。每队均有女队员出场。

The Swedish, Danish, Finnish, Norwegian, and Icelandic embassies, the Department of European Affairs of MFA, Chinese Press United, the Chinese Football Association, Beijing Language and Culture University, Beijing Geely University, Beijing Sports University, and Beijing Old Boys Football Club will all compete for the cup in the 2016 staging of the event.



2016年5月28日



活动地点:北京语言大学足球场

12支参赛队被分为ABC3组,小组赛单循环,每组前两名和两个成绩最好的第三名出线进入八强,未出线的队伍进入9-12名排位赛。四分之一决赛胜者进入半决赛争夺前四名,负者进入5-8名排位赛。




来看看抽签结果和比赛预测吧




拿到抽签结果,各队若有所思...
丹麦队,首届中国-北欧杯邀请赛亚军,分到B组。
瑞典队与欧洲司,中国足协和北体大队(我会告诉你这支队伍可能全是女队员出场吗?)分到A组
芬兰使馆能成为B组黑马吗?国安退役球员的实力如何?
小编预测
A组 情况比较明朗:足协作为卫冕冠军小组头名出线,情理之中,外交部与北体大有一争








B组 竞争激烈:丹麦实力强劲,老男孩儿又以国安退役运动员为班底,再加上一支学生军,局面会比较纠结。排名很难预测,但是3支队伍进军8强应该问题不大(按照赛制各小组前两名直接出线,三个组中选择成绩最好的两个第三名)

C组 吉利学院很可能是小组头名,学生军的实力不容小觑。第二名应该在媒体联队和挪威使馆之间产生



即将公布


5月28日邀请赛现场还将有

拉拉队表演

亲子足球活动区

等众多好玩好看的项目


本届比赛用球由红双喜提供。

红双喜开发的“180”全天候室外足球获得国际足联FIFA最高质量认证(FIFA QUALITY PRO)。

红双喜是获得该认证的唯一中国品牌。



想围观外交官踢足球吗?关注本微信外交官直通车,和微博@环球时报英文北京版

获取注册抢票信息


外交官直通车


    关注 外交官直通车


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册