Pokémon Go有毒!万年死宅都倾巢出动上街抓皮卡丘去了

 

任天堂又赢了!...



任天堂又赢了!



这个游戏公司上周新推出一款手机游戏,Pokémon Go,立刻火遍全球,瞬间登上Apple Store第一名,疯狂刷屏Facebook、Twitter,以及各大媒体。

这款游戏到底火成啥样了,看看前线网友发来的报道……



这是夜晚的新西兰一处公园……



这是在斯坦福大学校园……



没错,他们都在玩Pokémon……

美国《时代周刊》的记者是这样描述现在的纽约城的……

Walking around New York this weekend felt like being in an episode of Black Mirror. People were wandering around with their heads in their phones—more than usual—and every once in a while, they would stop and exclaim, “There’s a Geodude nearby!” or some such. The hunt is on.

这个周末走在纽约街头,感觉像是走进了《黑镜子》中的一集。人们四处溜达,低头看着手机——对,比平时看手机的人更多——隔一阵,就有人停下来,大喊,“附近有一只小拳石!”之类的。然后抓捕行动就开始了。

所以Pokémon Go到底是什么鬼?

Pokémon (ポケモン)就是口袋精灵啦,pocket monster,那款90年代很火的游戏,还有大家童年里的动画片,萌萌哒皮卡丘,pika~



Pokémon Go是在此基础上新出的一款AR增强现实游戏(augmented reality game)。



也许你要问,增强现实(AR)和虚拟现实(VR)有什么区别。简单来说,虚拟现实(Virtual Reality, VR)是把虚拟的事物变得越真实越好,而增强现实(Augmented Reality, AR)则是让虚拟与现实相结合,越分不清楚越好。

具体是这样玩的……

❶ The apps uses GPS. As you wander through the real world, it will show you an animated version of Google maps. You'll be able to see roads, buildings, Gyms, and Pokéstops.

游戏使用GPS定位,你在现实世界走动时,app会展现一个动画版的谷歌地图,你可以看到街道、建筑、健身馆和Pokéstops商店。



❷ You can keep your phone at your side while you walk, and when you are near a Pokémon, you'll get a notification in the form of a vibration.

如果附近有宠物小精灵,手机会震动提示你。



❸ It then launches an augmented reality experience with the Pokémon dancing around in realtime.

然后游戏就开启增强现实功能,你可以看到小精灵们在现实场景中蹦跶。



❹ Then, you'll throw a Poké Ball at the Pokémon, by swiping towards it.

然后,你通过滑动屏幕上的Poké Ball来打中它。



如果打中了,就抓住一只精灵啦,Gotcha!



It also takes into account your location when generating the type of Pokémon you capture.

很萌的是,它还会根据你所在的地点生成相关属性的小精灵。

比如水系小精灵就多出现在水边。



游戏的宣传口号是:

Gotta Catch 'em All!


全部都要抓住!

所以现在你明白为什么会出现文章开头的盛况了,因为死宅们都倾巢出动到现实世界抓小精灵了……

于是,Pokémon也成为了今夏最佳瘦身软件……

有网友展示他的上班路线,玩Pokémon之前和之后的对比……



照这样的运动量,一个夏天瘦10斤不成问题……



死宅们的福音,有网友真心感谢这款游戏:



我知道这听起来有些廉价煽情,但是Pokemon Go真的起到很大益处,让我锻炼起来、改善精神健康,还让我走出舒适区,和更多的人交流。这个游戏真的是个福音,爱它。

还有网友开始编段子了:



-哎妈你腿真健美,秘诀是什么? -Pokemon go。

不过这款游戏也造成了一些困扰……



深更半夜抓精灵的他不是一个人……



是啊我想Pokemon Go是个挺好的游戏,不过现在是凌晨2:30,我正在棒球场跑圈抓一只钻角犀兽……

段子手又立功了:



警官:你为什么要翻过邻居的栅栏,搜他们家的草丛?

我:警官……那里有一只精灵,我不能就这么……

警官:见鬼我们赶紧再去看看!

因为游戏中,小精灵的据点通常设在学校、医院、公园、酒店等现实地点。澳洲达尔文的警察局也无辜躺枪,被设定为Pokestop商店,成为玩家购买经验值、道具的地点。



警察为了解决每天聚集在局子周围的玩家也是操碎了心……



新入门的Pokemon玩家们,也许达尔文警察局被设定成了Pokestop,但是建议各位不要为了买pokeballs而真的跑进警察局哦。另外,最好在过马路的时候放下手机抬头看看道路左右。穿山鼠跑不了这么快的。确保安全然后把它们全部都抓住哦!

甚至有一个在伊拉克前线的美国志愿兵,在抗击ISIS的空档抓住了一只小乌龟……



Pokémon还造成不少情侣感情破裂……

My boyfriend said "Catch 'em all" instead of "I love you" when he dropped me off at work this morning... #PokemonGo

— Tabares-Zamaro (@fernieee_)

我男友今天早上送我上班的时候不说“我爱你”了,改说“全都要抓住”了……



Picked my boyfriend up from the airport and he screamed in the car...there was a wild Pidgey and Rattata on the dashboard #PokemonGO

— Maggie Matella (@maggiematella)

去机场接男票,他在车里尖叫起来……因为仪表盘上站着一只野波波和小拉达……

Told my bf I'd be right back, ended up walking around for 40 minutes. Eggs still not hatched. Caught a poliwag and a staryu though #pokemonGO

— Alice Ruppert (@MaliceDaFirenze)

跟男票说我马上就回来,结果兜圈走了40分钟。蛋还是没孵出来。不过抓到了一只蚊香蝌蚪和海星星。

I think I just saw a couple break up over Pokemon go but I was too busy catching a horsea

— Case God (@HaseColsen)

好像我刚刚看到一对情侣因为Pokemon go吵分手了,不过我当时在忙着抓一只墨海马……




不玩的人各种吐槽……

Me watching y’all get your phone data bills at the end of the month after playing #PokemonGo

— Samokanikan (@sxglatt)

我就等着看你们月底拿到流量账单的样子……

满大街都是疯狂抓小精灵的人,安全隐患也来了。

新西兰警方还在Facebook上发帖,贴心地让大家注意安全……

So you gotta catch 'em all. But don't let your pursuit of virtual monsters get you into real strife.

我懂你们要把它们全部抓住。不过千万别让你因为抓虚拟小精灵而陷入现实冲突。

We'd like players of the new Pokemon Go game to watch out for real-world hazards while using their phones to hunt Pokemon around our communities.

我们希望Pokemon Go的玩家们在社区里用手机抓小精灵的时候注意身边的危险。

Never use your phone while driving, don't step into the road without looking, watch out for others - particularly if they've got their noses buried in their phones.

不要在开车的时候玩手机,不要看也不看就过马路,注意别的人,尤其是当他们也埋头在玩手机的时候。

Be aware of what's happening around you and respect other people and their property. Stay safe and have fun.

注意身边发生的事情,尊重他人和他们的土地财产。确保安全,玩得开心。

看大家玩得热火朝天的样子,真的也很想玩呢……



然而……

这款游戏目前只开通了美国、日本、新西兰和澳大利亚四个地区。国内的小伙伴们想要完美体验,最好的方法就是……

出国。



(编辑:左卓)
中国日报网双语新闻
(ID:chinadaily_mobile)
为您的英语保鲜
长按可关注本微信号
推荐阅读
北京英语、韩国英语、日本英语发音爆笑总结!所以方言口音到底怎么改?
俄罗斯一个机器人逃跑被抓回,然后又逃跑了,这次它可能要被拆了……


    关注 中国日报双语新闻


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册