遇见你,我便知道,爱情来了

 

Iloveyou.简单的三个词,八个字母,却能表达我们心里最炙热的情感,在5.20这样特殊的日子,我们一起来听听那些美丽的情话。...

爱情来了
挡也挡不住
是《诗经》中的“执子之手,与子偕老”
是夏目漱石的“今晚月色真美”
是一句“你饿不饿 ,我煮面给你吃”
是《秒速五厘米》里的“如果我像小狗一样有尾巴的话,一定会摇个不停”
爱的表达多种多样
不同的人会选择不同方式
在520这个爱意满满的日子
我们一起来听听那些美丽的情话




Léon

这个杀手不太冷






坠入爱河时,中文里有“小鹿乱撞”,西方也有类似的说法“butterfly in stomach”。似乎,胃也可以感受情意。



Mathilda:Leon, I think I'm kinda falling in love with you. It's the first time for me, you know?
玛蒂尔达:我想我爱上你了,里昂。这是我的初恋,你知道么?

Léon:How do you know it's love if you've never been in love before?
里昂:你从没恋爱过怎么知道这是爱?

Mathilda:Cause I feel it.
玛蒂尔达:我感觉到了。

Léon:Where?
里昂:哪里?

Mathilda:In my stomach. It's all warm.

玛蒂尔达:我的胃。它现在很暖和。





Love Actually

真爱至上 




不是所有的爱情,都会以美满收尾。但无论结局如何,至少此时此刻,爱你的心无比真实。英国经典爱情喜剧《真爱至上》中,面对已嫁作他人妻的卡罗尔,马克在圣诞夜做了一番表白,这份表白不奢求回报,而卡罗尔给的一个吻,是最好的回赠。

电影《真爱至上》配上《Silent Night》



With any luck, by next year,
如果明年,我幸运的话,

I'll be going out with one of these girls...
我会和她们其中的一个约会...

(男孩展示许多美女图片,女孩笑)

But for now, let me say,
但是现在 ,就让我坦白,

Without hope or agenda,
我不抱任何幻想,

Just because it's Chrismas.
只因为今天是圣诞节。

(And at Chrismas you tell the truth)
(圣诞节必须说实话)

To me, you are perfect.
对我来说,你是完美的。

And my wasted heart will love you.
我这颗心会一直爱你。

Until you look like this...
直到你变成这样...
(出示年迈女性图片 ,女孩笑)

Merry Chrismas!

圣诞快乐!




When Harry Met Sally 

当哈利遇到莎莉 




不是所有爱情都始于一见钟情,更多的是通过生活中点点滴滴的真实相处而情愫渐起,最后发现原来身边的那个Ta,就是命中注定之人。





I love it that you get cold when it's seventy-one degrees out.

我喜欢外面71度(注:摄氏21.7)你却感冒了。

I love it that it takes you an hour and a half to order a sandwich.

我喜欢为了订个三明治,花了你一个半小时。

I love it that you get a little crinkle above your nose when you looking at me like I'm nuts.

我喜欢你好像看个傻子一样看着我时,鼻子上起的小皱纹。

I love that when after I spend the day with you I can still smell your perfume on my clothes.

我喜欢跟你在一起待了一天,还能闻出衣服上你的香水味。

and I love that you are the last person that I want to talk to before I go to sleep at night.

还喜欢你是我晚上睡觉前想对话的最后一个人。




Pride & Prejudice

傲慢与偏见




更有一种爱情,是以相互怀有敌意开始的。也许是两颗怕受伤的心,也许是彼此尚未发现对方的好,但爱终究会让彼此敞开心扉。





Mr. Darcy: Miss Elizabeth, I have struggled in vain and I can bear it no longer. These past months have been a torment. I came to Rosings with the single object of seeing you. I had to see you. I have fought against my better judgment, my family's expectations, the inferiority of your birth, my rank and circumstance, all these things. But I am willing to put aside and ask you to end my agony.
达西先生:伊丽莎白小姐,我挣扎了很久我再也忍受不了了。这几个月对我来说就是一种折磨。我来罗新山庄就是为了见你。只是为了见你。我违背了我的判断力,家人的期望,你低微的出生,我的阶级一切一切。我全都抛在一旁,只求你结束我的痛苦。

Elizabeth Bennet: I don't understand.
伊丽莎白小姐:我不明白。

Mr. Darcy: I love you.

达西先生:我爱你。

《傲慢与偏见》达西向伊丽莎白告白

弱水三千
只取一瓢
情话虽多
唯一不变的是想要珍惜对方爱护对方的那颗心
爱情最甜蜜的时刻
莫过于
当我爱你时
恰好 ,你也是
愿天下有情人
都能长相厮守


你是不是也有满满的爱意想和心中的那个Ta表白?来留言区说出你的心声,说不定那个Ta也能看到哦。


* 以上英文内容来源于外网

所有图片来源于网络

在vipabc,学习者可以随时随地用任意设备和全世界超过60个国家,80座城市的5000+英美系外教实时互动。不仅会学到英语,还可以学到语言背后的文化和全球视野。


    关注 VIPABC


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册