天堂快乐,大卫鲍伊先生

 

仅以本文纪念刚去世的大卫·鲍伊(1947.1.8-2016.1.11)。...



仅以本文纪念刚去世的大卫·鲍伊(1947.1.8-2016.1.11)。

日本电影大师大岛渚1978年因执导《爱之亡灵》获得戛纳电影节最佳导演,国际声誉达到顶点。同一年,劳伦斯·范·德尔·包斯特的小说《种子与播种者》出版了日文版。大岛渚看过之后,就想把它改成自己的下一部电影《圣诞快乐,劳伦斯先生》(Merry Christmas Mr. Lawrence)。

劳伦斯·范·德尔·包斯特1927年曾来到日本当记者,因此学会日语了解日本文化,二战期间他成为一名英国军官,但却被日军抓获,关在了战俘营里,小说讲述的就是他经历的1942年爪洼岛日本战俘营的故事。



大卫·鲍伊与大岛渚
原著作者原想邀请罗伯特·雷德福(《虎豹小霸王》)出演让日军夜井上尉意乱情迷的英国陆军少校杰克,但雷德福不愿出现在这样一部关于日军暴行的影片里,因此改由英国摇滚巨星大卫·鲍伊扮演(鲍伊也在同一年出演了托尼·斯科特的导演处女作长片《千年血后》),日本军官夜井则由有“日本大卫·鲍伊”之称的音乐人坂本龙一扮演,大岛渚是看了坂本龙一的黑白写真集后想要找他的,毫无演出经验的坂本龙一答应演出的唯一条件是:配乐的任务也交给他。


坂本龙一的黑白写真集
大岛渚对原著进行了相当忠实的改编,英国编剧保罗·梅耶斯伯格(《火星来的男人》)接到了制片人杰瑞米·托马斯的邀请之后来到日本与大岛渚合作,两人每天早晨九点开始工作,直到深夜。大岛渚希望保持劳伦斯这个英国人的视点来看待日本人,这在反映二战日军的电影中相当罕见。大岛渚认为,与其从日本人的立场进行修改,还不如尊重外国人的观点,这在日本引起了不小的争议。

除此之外,这也是少数没有出现逃狱场面的战俘电影,作为现实主义和批判现实主义的坚实捍卫者,大岛渚对最基本的人性的刻画以及东西方文化的冲突更有兴趣。夜井上尉的同志情结,可以理解为日本对西方外来文化的一种好奇,这种好奇引发了爱,并最终导致了一种精神分裂,因为日军奉行的所谓武士道精神对身体的束缚,与这种源自于身体自身的情感形成了痛苦的对立,因此影片中的禁色之爱(坂本龙一特意为影片创作了名为“禁色”的主题音乐)除了讽刺了日本军人的尚武精神外,也体现了日本文化与西方文化在相互碰撞中的矛盾。尤其那惊人一吻,对于日本人来说,绝对是一种大庭广众之下的羞辱。

大卫·鲍伊的惊艳一吻
1970年代以相声演出赢得广大电视观众的北野武出演了原上士一角,这在当时的日本引起了很大争议(就像让小沈阳去演《南京南京》之类的戏会是什么反应),大岛渚这个意外之选却最终获得了巨大成功,北野武以充沛、自然的演技演活了这个粗俗但又单纯的军人,影片中他第一次说出“圣诞快乐,劳伦斯先生”的时候,正好是他喝醉了想要让战俘开心之际,舒缓俘虏营里的紧张气氛,这句话也是电影里唯一一次他与战俘平等对话的台词,因为他喝醉了,忘记了身份、阶级、敌我等各种羁绊。而到了影片结束,他从军人变成了即将被枪毙的战犯,与劳伦斯再见时又说了这句话,也是一种平等关系(包括文化)的置换,被用作片名,更显意味深长。


北野武与大岛渚
影片在新西兰和英国拍摄,剧组成员来自8个国家,只有25%的人说英语,但合作得还算愉快。扮演英国军官劳伦斯的汤姆·康蒂其实根本不会说日语,他所有的日语对白都是看着音标而说的。关于劳伦斯这个角色,其实还有一段倒叙,但为了集中注意力到两个主角身上,因此最终被删除。由于坂本龙一和北野武都是第一次演大戏,因此现场重拍的情况非常多,但大岛渚基本上都对着与他们配戏的汤姆·康蒂大吼大叫,借此鼓励新演员尽快进入角色。在演出被大卫·鲍伊惊艳一吻时,坂本龙一闭着眼睛,但大岛渚要求他睁开眼睛,因此观众看到了坂本龙一那交织着迷惘、甜蜜、惊恐、愤怒等多种情绪的眼神,创造出电影史上令人难忘的经典画面。

可惜,这部电影的全新修复版,还没有机会在上海的大银幕放映过。
天堂快乐,大卫·鲍伊先生
上海·电影·放映·影迷·交流
电影山海经|电影迷小小的家

微信ID:Cinematographe



长按二维码关注电影山海经

点击“阅读原文”进入《我的诗篇》购票页面


    关注 电影山海经


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册

戛纳电影节 相关文章