莺飞草长 看英语中的颜色

 

投身教育行业,本行英文的我们,怎可以不知道春日里五彩的颜色。在这里为大家介绍各种颜色在英语里的有趣应用。...



投身教育行业,本行英文的我们,怎可以不知道春日里五彩的颜色。在这里为大家介绍各种颜色在英语里的有趣应用。



Blue (蓝色)在英语中常与一些不好的情感联系在一起

In a blue mood ,or having the blues 意思是悲伤的,郁闷的情绪

A blue Monday 它指度过快乐的周末后,星期一又要上学或上班,所以情绪不好。

They felt rather blue after the failure in the football match.球赛踢输了,他们感到有些沮丧。

She looks blue today. What’s the matter with her? 她今天显得闷闷不乐,出了什么事情?

She is in holiday blue.她得了假期忧郁症。

蓝色还经常和一些表示很高社会地位或有贵族气的意思相联系

He’s a real blue blood. 他出身贵族。

蓝色还有以下一些特殊的意思:

Blue book 由政府重要名字的薄册子

Blue talk 下流的言论

Blue video 黄色录像

当蓝色用在下面的短语中时,意思又有不同

Out of blue 意想不到

Once in a blue 千载难逢

Drink till all’s blue 一醉方休



White (白色)

A white lie 善意的谎言

The white coffee 牛奶咖啡

White man 善良的人,有教养的人

White-livered 怯懦的

White elephant 昂贵又无用之物

Give away, free of charge 白送

All in vain 白费事

No use 白搭

Plain boiled water 白开水

Chinese cabbage 白菜

Polar beer 白熊

Termite 白蚁



Black (黑色)

Black Friday 指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子,不管在汉语中还是在英语中黑色总是与一些反面的事物相联系。

Evil mind 黑心

Evil backstage manipulator 黑手

Inside story 黑幕

Black-hearted 黑心的

A sinister line 黑线

Black sheep 害群之马

Blacklist 黑名单

Black day 凶日

Black market 黑市

Black future 暗淡的前途

Black tea 红茶

在商务英语中,黑色的意思却是褒义的

Since he become manager ,the company has been running in the black. (running a business profitably) 自从他当经理后,公司不断盈利。

相反的表达 be in the red 赤字



Green (绿色)

在英语中可以表示“嫉妒、眼红”,如green with envy, green as jealousy, green-eyed monster 都是指“十分嫉妒”的意思。汉语中表示“嫉妒”意义的“眼红”应该翻译成green-eyed,而不能译成red-eyed.在英语中,绿色可以被理解为缺乏经验或知识

The new typist is green at her job.刚来的打字员是个生手。

You’re expecting too much of him. He’s still green. 你对他期望太高了,他还是个生手。

又如:

Greenhorn-a person lacking experience, or a newcomer who is not familiar with local custom .  一个缺乏经验的人,或是涉世不深的人。

In American political elections the candidates that win are usually the ones who have green power backing them.

在美国政治竞选中获胜的候选人通常都是有些财团支持的人物。



Yellow (黄色)

在英语中,yellow 可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思。

A yellow dog 卑鄙的人

A yellow livered 胆小鬼

He is too yellow to stand up and fight . 他太软弱,不敢站起来斗争。

英语中的黄色还用来作为事物的特定颜色。例如,在美国有些城市的出租车上标有“yellow”(而不是taxi)的字样,代表出租车,以为哪里的出租车为黄颜色,yellow pages 黄页(电话号码簿,用黄纸印刷)

Yellow book 黄皮书(法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)

Yellow boy (俗)金币



历史方面

To raise to the purple 升为红衣主教

To be born in the purple 生于帝王之家

To marry into the purple 与皇室或贵族联姻

社会方面

Blue-collar workers 蓝领阶层,指普通体力劳动者

Grey-collar workers 灰领阶层,指服务行业的职员

Pink-collar workers 粉领阶层,指职业妇女群体

Golden-collar personnel 金领阶层,指既有专业技能又懂管理和营销的人才


    关注 秉心益智课堂


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册