时事 暴雪席卷西班牙南部,我们的葡萄还好吗?

 

暴雪红色预警El nivel de aviso a rojo1月18日,西班牙气象局将阿利坎特中部、北部沿海...



暴雪红色预警
El nivel de aviso a rojo
1月18日,西班牙气象局将阿利坎特中部、北部沿海地区和瓦伦西亚的中南部的暴雪预警提升到了红色级别(极度危险,四个级别中最高),从18日八点到19日,这些地区的降雪会达到25厘米厚。

La Agencia Estatal de Meteorología (Aemet) ha elevado el nivel de aviso por nieve a rojo (riesgo extremo, el máximo de los cuatro existentes) en el interior y el litoral norte de Alicante y en el interior sur de Valencia, donde a partir de las ocho de 18 y todo el día de 19 se esperan acumulaciones de más de 25 centímetros de nieve.

在穆尔西亚,这个西班牙最温暖的省份之一,曾经很少下雪,17日也有微弱的暴风雪袭击。

En Murcia, una de las provincias más templadas de España y donde menos llueve, el 17 hubo también chubascos en forma de nieve, aunque muy débiles.

不仅仅有降雪。西班牙气象局说,除了加纳利群岛以外,西班牙所有的自治区都在寒潮预警之下,伊比利亚半岛和巴利阿里群岛的温度会下降8-10度。

Pero no es solo la nieve. Todas las comunidades salvo Canarias están o han estado en alerta por los efectos de la ola de frío, que ha bajado las temperaturas entre ocho y diez grados en la Península y Baleares, según la Aemet.


葡萄园受到

严重

影响
Los viñedos  sufren mucho
西班牙水利农业环境部部长和Totana市长上周四一起视察了El Raiguero(属于布亚斯法定产区)受灾的葡萄园(日常餐酒葡萄),基础设施受到了较大的损坏,受灾面积尚无法预计。

La consejera de Agua, Agricultura y Medio Ambiente, Adela Martínez Cachá, y el alcalde de Totana, Juan José Cánovas, han visitado este jueves los parrales de uva de mesa damnificados en diferentes zonas de la diputación totanera de El Raiguero, como consecuencia del temporal de nieve, que ha provocado numerosos daños materiales en estas infraestructuras en una superficie que está todavía por precisar.

周五开始,当地土地局将会评估、计算葡萄园的受灾面积,随后将把预估的经济损失上报道农业部,便于开启之后的救助申请工作。

A partir del viernes, según la consejera, los técnicos de la Oficina Comarcal Agraria comenzarán a valorar y evaluar los daños ocasionados en los parrales con el fin de realizar una estimación económica que permita remitirlos al Ministerio de Agricultura, y así poder determinar la posible solicitud de ayudas por parte de las administraciones.


专业知识
Los comentarios de los expertos


低温对葡萄园的影响:

- 半小时-0,5ºC 的气温会影响开花坐果期的葡萄树;

-半小时-1,1ºC 的低温会冰冻萌芽期的葡萄树;

- 一小时2,5ºC 的气温会冰冻葡萄树的器官,在任何生长期;

-秋季-8ºC 到 -12ºC的气温会影响葡萄的活性器官,造成损害;

-冬季-16ºC 到 -20ºC 的气温会因为器官的不同位置造成影响;

- 从-15ºC 开始对休眠期的葡萄树危害开始显现,对年轻的葡萄树危害可从-13ºC 开始显现。

Efectos de las bajas temperaturas en la vid:

- A -0,5ºC durante media hora en el estado de plena floración y fruto recién cuajado.

- A -1,1ºC durante media hora pueden helarse las yemas en estado de punta verde.

- A -2,5ºC de temperatura del aire se hielan los órganos herbáceos en una hora, en cualquier estación.

- De -8ºC a -12ºC en otoño son limitantes para los órganos vivaces y sufren daños.

- De -16ºC a -20ºC en invierno son limitantes, según la posición de órganos.

- A partir de -15ºC sufren daños en reposo vegetativo, pudiendo aparecer a partir de -13ºC en vides jóvenes.

霜冻对葡萄可能的影响:

- 减少葡萄的酶催反应,呼吸的频率、光合作用的频率和对水分吸收的速度;

-生物平衡被打破,使呼吸、光和作用、水分的排出和吸收、循环作用减弱;

-最后会导致细胞的死亡和对生物组织的破坏。

Posibles Daños Producidos por Heladas:

- Se produce un debilitamiento de la actividad funcional disminuyendo la cinética de las reacciones enzimáticas, la intensidad respiratoria, la actividad fotosintética y la velocidad de absorción del agua.

- Existe un desplazamiento de los equilibrios biológicos frenándose la respiración, fotosíntesis, transpiración, absorción de agua y circulación ascendente.

- Finalmente se produce la muerte celular y la destrucción de los tejidos.

三分钟西语小课堂

extremo   极度的

litoral        沿海的

templado  温和的

chubasco  阵雨,暴雨

débil          虚弱的

alerta         警报

parral         葡萄田

damnificado  有损害的

infraestructura   基础设施

precisar             提前确定

evaluar             评估,计算

estimación             预估

floración          开花

cuajado      凝结的

yema      枝干

órgano    器官

herbáceo  草本的

absorción 吸收

如果您对西班牙红酒感兴趣,还请您关注我们的微信公众平台,我们会发布更多的关于西班牙红酒的文章,带您深度了解西班牙红酒文化。

同时我们也会不定期推荐一下高性价比的西班牙红酒给大家。如果您在马德里,欢迎您来我们的酒行。如果您在中国大陆,我们将为您提供原瓶空运到家的服务,让您足不出户就能品尝到最纯正的西班牙红酒。

嘉龙酒行地址:Paseo de la Florida , 51,  近地铁 principe pio

营业时间:周一至周五:10:00—20:00

周六,周日:12:00—14:00,18:00—20:00


    关注 西班牙嘉龙红酒


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册