为了庆祝原创标签到手我们来聊聊最不原创的事儿吧~

 

热烈庆祝鼓上蚤拿到原创标签!...



为了热烈庆祝鼓上蚤拿到原创标签,我们来聊聊翻唱吧。

上个世纪八十年代(我就喜欢这么说,贼过瘾)香港音像出版业中兴。很多歌手,尤其是一线歌手,比如谭咏麟,张学友,梅艳芳,李克勤等当红天皇天后,一年最多要发四张专辑,而流行歌曲刚刚从校园民谣转化过来不久,词曲作者尤其是优秀词曲作者又是非常难得的人才,为了保证发片量,最大化利益的圈钱,翻唱在香港台湾爆发。

我知道聊到这种话题,理论法律什么的都是很无聊的,很想知道哪些歌都是翻唱的是吧,可惜太多了,光是日本歌手中岛美雪在自己的艺术生涯中就有七十多首歌曲被翻唱成一百多首中文歌曲,这个产量真的是,啧啧。言归正传,我们这次其实就挑一些你知道的不知道的歌儿来听听。



But , 这首大家熟知的《清流》并非是王菲翻唱自中岛美雪,而是中岛美雪为了感怀中国乐坛“爱的供养”而专为王菲所做,被天后唱红了以后才一时技痒把这首歌的日文版收录到自己的专辑《わたしの子供になりなさい》里,还有中文版哦 ~ 。

当然唱红歌曲唱出亚洲干死原唱的也是有的。


《泣けない君へのラブソング》- 前田亘辉

很多人尝到甜头后,翻唱就不再是天皇巨星的专利,那些资金有限的公司或者基于成名的 天皇 Jr. 们会首选翻唱的方式,效果也是不错的。

大家可能注意到了,聊到翻唱,日本流行音乐真的是绕不过去。所以我决定不要脸的硬绕过去。

绕的怎么样,还算硬吧,不过没有听过上面两首歌中文版的不要问我是什么歌!我也不知道!我是听他们说的...

在摇滚界这个最重视原创的圈子也有创作力匮乏的歌手在大家比较懵懂的时代靠着一些翻唱歌曲拿下自己的第一批粉丝,比如你们郑钧哥。除了开篇的那首《赤裸裸》以外,最出名的就是下面这首吧:

这首歌是找起来最顺的,居然没有从搜索引擎复制歌曲名字!一起呵成有没有!我的单词量也就是这么个意思了。

然后还有一些歌手就比较不要脸的就是抄袭了,虽然在业内有不成文的 “八小节” 规则,但是还是有人拿听歌人的广度来开玩笑,采用节选与改编的方式规避规则,企图蒙混过关。比如汪头条:

啧啧,面不改色心不跳。

国内抄袭硕果仅存的艺术家就是大张伟老师,在《嘻唰唰》一张专辑里居然就有八首歌能在国外找到原版,唱片公司当时应该比较懵逼,在纳闷最近没有那么大笔的版权费支出啊?

最后大张伟老师也大大方方的称呼自己为“音乐裁缝”,但是公司比较不认账,在之后的专辑《花田囍事》里加大了审查力度,张伟老师也说当时在录音师里因为三个“嫌疑音阶”“改到崩溃”。

之后,大张伟老师学乖了,开始进军曲艺界。



好了,已经从翻唱聊到抄袭了,其实中国通俗音乐发展到今天,百花齐鸣,不止是中国人翻唱外国歌曲,外国人翻唱中国歌曲,中国人翻唱中国歌曲,现代人翻唱古代歌曲的都很多,改歌词的,改风格的,改国籍还有改性别的,在那个艺术萌芽还需要描红的年代,一批外国人的外语歌,改编了中国乐坛,改变了一批人一生的命运。这也不能不说是一场蝴蝶效应。

文中唯一一首自己上传的音乐:

キミにGo!-

艺术家:K2G

专辑:Nice!

类型:J-Pop

地区:日本



话说下一步就是打赏功能了!继续努力!


    关注 鼓上蚤


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册