读书 爸爸要怎么说出对孩子的爱?《Guess How Much I Love You》

 

“童真与诗意相遇”mom读书GuessHowMuchILoveYou《猜猜我有多爱你》,一只小兔子...

“童真与诗意相遇”
mom读书


Guess How Much I Love You《猜猜我有多爱你》,一只小兔子和一只大兔子之间爱的故事,轻轻的、暖暖的。知道吗?这本书描述的是爸爸和孩子之间对爱的表达。不擅于说出爱的爸爸,来看看,告诉宝宝自己有多爱Ta,很重要,也会很甜蜜~

有一天晚上,

小兔子问大兔子:“猜猜我有多爱你?”

大兔子回答:“我觉得我猜不出来。”

小兔子努力地用它的天真和想象来表达对大兔子的爱,

可是一直赢不了爸爸,大兔子的爱好像总是更多一些。

爸爸勇于说出爱,会让生活多些感动和美好。

先看看动画版~



再看看绘本版~


认识作者
“当我在写这个故事的时候,完全不知道它会如此畅销,但我当时的想法是,这是我的第一本图画书,如果能卖个几百册,说不定获得的版税能带我的孩子出去玩一趟。”



哈,这是作者Sam McBratney (山姆·麦克布雷尼)当时的真实想法。Guess How Much I Love You《猜猜我有多爱你》是山姆在默默写作多年后创作的第一本图画书。当时,他已经是50岁的“老山姆”了。他已经写了大半辈子的小说,他写过科幻小说,历史小说,写过罪犯,写过海盗,还写过电视剧本,不过一直不愠不火的。直到《猜猜我有多爱你》的巨大成功,全球销量高达3000万册,使他一举成为超级畅销书作者。
“所以,对于一个作家来说,人生并不是一个接着一个的成功。”山姆接受采访时,说,“当我还是个孩子,美国小说家华盛顿·欧文的Rip Van Winkle《瑞普·凡·温克》带给我极大的震撼。在这篇小说里,主人公瑞普·凡·温克一觉睡了20年,等他醒来之后回到村庄,已经没有人认识他了。时代已经前进,但他却陷在过去。这个故事让我意识到,作家可以改变我们对时间进程的观念。我们所要做的,就是好好运用我们的想象力,去创造一个故事”。
山姆有三个孩子,在陪伴孩子们成长的岁月里,他会说:“我爱你,一直到厨房门那里,到院子那里”,他会和孩子玩“我跳得有多高,我就有多爱你”的游戏。他还热衷于收集二手书,家里堆满了他从各处淘来的三千多本旧书,以至于每次他把新买的书带回家时,妻子都会问,你还能把这些书放在哪里呢?可老山姆还是一次次地买书回来。



山姆1945年出生于爱尔兰的贝尔法斯特,曾在爱尔兰的著名学府都柏林主日学院求学多年。他原本是位老师,爱人也是位小学老师,山姆也是在为患有阅读障碍的学生创作故事的同时,喜爱上了故事里丰富的想象力,而开始了童书创作。进而陆续创作了数十本童书,包括《JUST ONE!》、《You're All My Favorites》以及这本《Guess How Much I Love You》等。

对了,发现了吗?老山姆的领带可是兔子领带哦~

再来看看书的插画家Anita Jeram(安妮塔·婕朗)的故事。

Anita Jeram(安妮塔·婕朗),出生于英国朴次茅斯。在曼彻斯特工艺专科学校学习过美术,当她还是一个学生的时候,就为孩子们出版了第一本书。主要作品有Kiss Good Night《亲亲晚安》、Don’tYou Feel Well,Sam?《塞姆,你觉得不舒服吗?》。
在创作时,安妮塔‧婕朗有时会到动物园找寻灵感,有时则藉由观察自己的小孩获得灵感。然而,当她准备替《猜猜我有多爱你》中的大小兔子设计造型时,却发现自己从来没见过野兔,情急之下,她只好请当时在博物馆任职的先生带了一只填充玩具兔子充数……

对着一只玩具兔都画的这么棒?这本书的故事可真多呀~~

如何阅读
一个爸爸说,他给女儿读了非常多遍的《猜猜我有多爱你》,当女儿心情好的时候,就会对爸爸说,我爱你一直到月亮那里,再从月亮上回到这里。但当女儿心情不好的时候,她就会说,我爱你就到门口那么多……

一个豆瓣读者说,我上次给一个单亲的小孩子边做动作边讲,讲完之后他突然抱着我笑着说以前奶奶变成了他妈妈,现在我变成了他妈妈……

除了父亲与孩子,母亲与孩子,还有读者在婚礼上朗诵《猜猜我有多爱你》,更奇怪的是,有人在葬礼上也朗诵了这本书。一本为孩子们准备的图画书,已经完全超越了一个儿童故事所能带来的感动。

有一点需要澄清的:很多人在读《Guess how much I love you》时,将大兔子和小兔子的关系理解为妈妈和孩子之间的关系,实际上,这本绘本描述的兔子爸爸和小兔子的亲情故事。从原文书是用“He”而不是“She”来指代大兔子,可以一目了然。

所以,强力建议,这本绘本首先应该由爸爸和孩子一起阅读。当然,妈妈也可以同时参与。可能是东方文化的影响,很多中国爸爸不会或不好意思表达对孩子的爱。借由这本绘本,爸爸大方地说出你对孩子的爱吧,你的爱肯定也是一直到月亮再回来那么深!

先读为快


《Guesshow much I love you》(猜猜我有多爱你)



Little Nutbrown Hare, who was going tobed, held on tight to Big Nutbrown Hare’s very long ears.

小栗色兔子该上床睡觉了,可是他紧紧地抓住大栗色兔子的长耳朵不放。



He wanted to be sure that Big Nutbrown Hare was listening. “Guess how much I loveyou,” he said.

“Oh, I don’t think I could guess that,” said Big Nutbrown Hare.

他要大兔子好好听他说。“猜猜我有多爱你。”他说。

大兔子说:“喔,这我可猜不出来。”



“This much,” said Little Nutbrown Hare, stretching out his arms as wide as they could go.

“这么多。”小兔子说,他把手臂张开,开的不能再开。



Big Nutbrown Hare had even longer arms. “But I love you this much,” he said. “Hmm,that is a lot”, said Little Nutbrown Hare.

大兔子的手臂要长得多,“我爱你有这么多。”他说。嗯,这真是很多,小兔子想。



“I love you as high as I can reach,” said Little Nutbrown Hare.

“我的手举得有多高我就有多爱你。”小兔子说。



“I love you as high as I can reach,”said Big Nutbrown Hare.

“That is very high”, said Little Nutbrown Hare. “I wish I had arms like that.”

“我的手举得有多高我就有多爱你。”大兔子说。这可真高,小兔子想,我要是有那么长的手臂就好了。



Then Little Nutbrown Hare had a good idea. He tumbled upside down and reached up thetree trunk with his feet.

“I love you all the way up to my toes!” he said.

小兔子又有了一个好主意,他倒立起来,把脚撑在树干上。

“我爱你一直到我的脚趾头。”他说。



“And I love you all the wayup to your toes,” said Big Nutbrown Hare, swinging him up over his head.

大兔子把小兔子抱起来,甩过自己的头顶,“我爱你一直到你的脚趾头。”

“I love you as high as Ican hop!” laughed Little Nutbrown Hare,

“我跳得多高就有多爱你!”小兔子笑着跳上跳下。



“ But I love you as high asI can hop,” smiled Big Nutbrown Hare-and he hopped so high that his ears touched the branches above.

That’s good hopping,thought Little Nutbrown Hare. I wish I could hop like that.

“我跳得有多高就有多爱你。”大兔子也笑着跳起来,他跳得这么高,耳朵都碰到树枝了。

这真是跳得太棒了,小兔子想,我要是能跳得这么高就好了。



“ I love you all the way down the lane as far as the river,” cried Little Nutbrown Hare.

“I love you across theriver and over the hills,” said Big Nutbrown Hare.

“我爱你,像这条小路伸到小河那么远。”小兔子喊起来。

“我爱你,远到跨过小河,再翻过山丘。”大兔子说。



That’s very far, thought LittleNutbrown Hare.

He was almost too sleepy to think anymore.

Then he looked beyond thethornbushes, out into the big dark night. Nothing could be father than the sky.

这可真远,小兔子想。他太困了,想不出更多的东西来了。

他望着灌木丛那边的夜空,没有什么比黑沉沉的天空更远了。

“I love you right up to the moon,” he said, and closed his eyes.

“Oh, that’s far,” said BigNutbrown Hare. “That is very, very far.”

“我爱你一直到月亮那里。”说完,小兔子比上了眼睛。

“哦,这真是很远,”大兔子说,“非常非常的远。”

Big Nutbrown Hare settled Little Nutbrown Hare into his bed of leaves.

He leaned over and kissedhim good night.

大兔子把小兔子放到用叶子铺成的床上。

他低下头来,亲了亲小兔子,对他说晚安。

Then he lay down close by and whispered with a smile, “I love you right up to the moon and back.”

然后他躺在小兔子的身边,微笑着轻声地说:“我爱你一直到月亮那里,再从月亮上回到这里来。”
---THE END---
转载于mom




    关注 百信教育


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册