粤 · 文化 会错意后的粤语变成什么了?

 

边听歌边学易错粤语,妈妈再也不用担心我的粤语啦!(微笑)...



一音乐软件里容祖儿的歌的评论

从两百到将近两千

真替Cantopop感到开心

相比之前竟有被烂大街或者不能被观众接受的顾虑

真是有点自作多情

有时会怀疑音乐是否真的无国界  跨语言

不然  粤语歌怎么好像由于语言的不通

小了如此多的市场

邓紫棋也参加过这个平台

但是自从将《喜欢你》在这个平台上演绎之后

怎么没出粤语歌的专辑了

期待听到邓紫棋新的Cantopop
边听歌边学粤语
妈妈再也不用担心我的粤语啦(微笑)




NO. 1  《好心分手》里的“好心”=“好心肠”?

此歌名常被电台用来让情侣好聚好散

误解为类似《分手快乐》的感情基调

“好心一早放开我”的“好心”

其实是粤语里“拜托”的意思,

且包含了无可奈何恳求对方接受分手的语气。



连情歌都可以会错意

语言不通的爱情不长久是注定的吧?

其实普粤同形异义词语是存在的,常见的。

比如白话,在广东人眼中即“粤语”这门语言

但在更大多数不识粤语的人眼里,会是“白话文”的意思。

这些“同词异义”,容易在拥有不同语言习惯的人之间造成啼笑皆非的误会,如:

NO. 2   “张飞好贵”——“张飞”这个三国人物怎么贵了?
粤语:一张票。

大家都知道香港人的英式粤语
Taxi变成“的士”,trouble读作“茶煲”,

“菲林” 即Film

而买票说 “买飞 ”,飞字应该是fare ( n.费用)

另外“张飞”而不是“一张飞”的表达

是因为粤语中如果是表数量“1”,省略数词是常见的用法

NO. 3  男友对女友说:你好得意

普通话里通常指得意洋洋的意思,

粤语指可爱有趣。粤语的得意洋洋表达为“得戚”



NO. 4 老师对学生说:你好有心机?=心机婊?
粤语中是中性词,为“心情”,“努力”,“精神”等。
有一句很出名的话“ 嘥心机,捱眼瞓”指的就是白费力气白费心思的意思。

再如林夕写给容祖儿的《争气》:没有心机痛恨你 做你知己没名利



NO. 5 讲我坏话?我顶你啊!

=讲你坏话你还要支持我?
粤语「去你的」有时会搭配一个固定人体器官——顶你个肺,来表达。



NO. 6  我今年三十了,我好嫁!

三十还不想嫁,她是尼姑吗?

在普通话中,常见“我恨你”这类表达

意思几乎都是“怨恨”
在粤语中,95%语境下意思变成了“恨不得”,

“恨嫁”,形容一个女子恨不得赶紧嫁出去的样子,带有非常eager的eager情绪。

只有“我ngo 恨han 你nei”这类表达才是“怨恨”

粤语口语中,一般用“憎”字来替代“恨”,

如“我憎你”“我憎死你”。

NO. 7 林夕写《长痛短痛》:宁愿笑得不够无谓太久?

粤语”喊“除了喊叫,还有哭的意思

NO. 8 出门踩到屎,我最近好!=踩到屎之后又晒黑了?

粤语“黑”指倒霉,倒霉的人称 黑仔



NO. 9 老师说,姿色改变命运?

粤语的“姿色”和“知识”同读作ji sik

NO. 10   林夕写给吴雨霏的《我本人》:人若变记忆便迷人,情另眼浅了便情深

“眼浅”易误解为:目光短浅

其实是“容易流泪”的意思

NO. 11  陈小春的《献世》是露面,露脸?

粤语中,献世指的都是丢人现眼的露面

类似TWINS的《丢架》并不是放下架子

而是丢人



文章出处:华政飞粤文化社

作者:小飞粤


    关注 华师粤协


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册