琢磨丨享受特效的海纳百川

 

今天就聊这特效的“杂”,我就聊一个特效人自娱自乐的思考:已经那么“杂”了,就愉快地“杂”下去,有什么不好呢?...

上周和大家聊了
特效教我的事
,讲如何面对特效工作的几种情节,映射了我对生活的感悟。目测大家喜欢,那后续还会聊到“特效教我的事234···”欢迎朋友们跟我分享你的经历和收获,如果你想,写进来时我会带着你的名字。
前几天一位朋友跟我就特效的“杂”聊得热火朝天——“瞧人家原画模型和动画师,专注一件事做很多年,我们特效啥啥都要学!”他是吐槽特效技术的门类繁多,而我是享受特效的海纳百川。

今天就聊这特效的“杂”,我讲一个特效人自娱自乐的思考:已经那么“杂”了,就愉快地“杂”下去有什么不好呢?

比如影视行业里,一切非全画幅影像实拍的技术都被称作“特效”,而我依然觉得这个概念小了。



我们先从英文世界里的“SFX和VFX”说起,这里摘取两段某百科的定义:

1·“Visual Effects 为“视觉效果”,简称“视效”,缩写 VFX。

Special Effects 为“特殊效果”,简称“特效”,缩写SFX、SPFX。

FX代表"Effects"(发音相同)。”

2·“随着数字电影制作的崛起,SFX和VFX两者的区别已经形成。SFX通常被归类于Optical Effects(视觉伪造)、Mechanical Effects(机械效果)等,为现场布置和人工操控达到的物理效果。而VFX特指数字制作。”

当然还有些游戏公司把特效职位叫做GFX(Game FX),分类而已,无可厚非。这些描述让我们明白特效的概念分为狭义和广义两个方向,也很好的阐述了那位友人和我两种截然不同但都能各自讲通的观点。



下来我们再看某百科对中文“特效”的解读:

“特效,指特殊的效果。通常是由电脑软件制作出的现实中一般不会出现的特殊效果”

注意,这里并没有约束“特殊什么效果”!为此我更加欣赏汉语文字的写意和归纳,也对比出了英文用词的精确,或者说“狭隘”——英文中哪怕是代表着广义的SFX,似乎也被描述成了专为影视诞生的特殊视觉效果,这一点我不苟同,甚至认为这段百科并非出自特效专业人员的描述。“特殊听觉效果”算不算特效?如果算,那触觉和味觉呢?

字面看来的“特效”本就应该涵盖更广,面向影视和游戏,我们可以创造视听的奇特效果,面向世界,我们也可以提供各种与众不同的感受,这才算广义,不是么?



之前我聊过一个令自己沾沾自喜的观点:“虽然人们都在试图精细划分每个领域,但整个世界都在降维(归纳总结)···”。畅想,也许有一天,特效概念可以包罗万象,你看到、听到、触摸到和品尝到的一切新奇的感受,都称为“特效”,有何不可?(这可是原画、模型、动画的同行们没有机会得到的殊荣哟)。

哈哈,想法始于自娱自乐,至于能不能美梦成真,取决于我们特效人为这个理想付出多少努力。



正是怀着这种乐观心态,我在去年启动“灵动像素”品牌的时候提出了“泛特效”的概念,除了进行游戏(VR)这些软件特效的设计和制作工作,我也常常在朋友圈发一些正在进行中的实体特效项目花絮给大家看。

它们身上都带着一些特效技术的特征,比如群集,比如动态,比如力场,比如节奏,比如交互···偶尔会有朋友问我:“托米你这还算是在做特效么?”现在你应该明白,特效之于你我早已不是相同的概念。假如有天我冷不丁跟你说一句:“记得小时候吃的跳跳糖么?那是一种味觉特效!”你是会心一笑?还是一脸懵逼呢?哈哈···



我时常感慨人们交流一直存在着信息的不对等,比如我零九年开始写过几十篇3D特效教程和理论,讲过两期3渲2游特教学课程,职业十年里3D次世代经验比2D多两年。却有朋友只听我两个月2D课就认为我是2D特效的卫道士了。哈哈,你并不清楚我十分尊重3D引擎技术,却在体验过各类研发方式之后,真心认为好的效果离不开2D方式的自定义。当然,这不怪你,只怪我无力将思考与你同步。

罢了,朋友们只需知道我打算用“特效教我的事”,创造各种生活中罕有的“特殊效果”,并计划着把未来取得的所有成绩都归功于“特效”这两个字就好。



以后再聊起特效的“杂”,你还会觉得是种负担么?学习阶段感到疲惫十分理解,但当你吸收消化掉这些“杂”,那些看似凌乱的技术在你的脑海里相互串联,交织成更加灵活的思维方式,你会和我一样享受特效的海纳百川,不信你试试?

(插图来源:Jonathan Bach)

欢迎留言转载,欢迎分享你的“话题”
托米和你一起,琢磨琢磨
像素君:pixelbuddy
长按扫描关注


    关注 灵动像素


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册