死侍小贱贱成功逆袭:“逆袭”英语怎么说?

 




死侍小贱贱成功逆袭近日,漫威系反英雄《死侍》在北美火了。‘
这位颜值为零、超级话痨、又贱又萌的另类超级英雄从不被看好,到一再打破影史纪录,可以说是成功逆袭的典范啊!
那么“逆袭”用英语如何表达呢?
【剧情简介】该片是《X战警》系列电影的外传。讲述了前任特种兵韦德·威尔逊得了不治之症,而自愿加入“X武器计划”获得了快速自愈能力。在饱受虐待折磨后他成功逃脱并对Ajax进行追杀的故事。 
在原著漫画中,死侍本是个普通人,由于得了不治之症而自愿加入“X武器计划”,他如愿得到了金刚狼自我愈合的能力,但付出的代价是失去了容貌。史崔克将军把他作为失败品投入监狱折磨并继续研究,最终导致他的出逃。死侍是个亦正亦邪的角色,他拥有超越人类的力量、耐力、速度及自我愈合能力,精通各种武器,擅长搏击术,不过他的精神不太稳定。60秒学英语Deadpool.
死侍A surprise hit.
逆袭 爆冷门 叫座电影
We can say this film is a surprise hit.
我们可以说这个电影一炮走红。Do we have the other way?
还有其他表达方式吗?


(重要的事情说三遍:手机党慎入!*3)
Yes, out of the blue.
有 意想不到的 逆袭
It's unexpected, out of the blue.
出乎意料的 逆袭How about the third way?
第三种表达方式呢?

Allen, do you like baseball?
Allen, 你喜欢棒球吗?Yeah, I got it. You mean, this one?
是的 很喜欢 你觉得这个行不Yes, you hit the ball. It's out of left field!
很好 你来击球 球被打出左外场 太令人意想不到了
How about two words expressions?
有没有两个单词表达逆袭呢?Well, this is only for people.
可以有 不过这个多用来表达人物的逆袭。Now, Allen if you hit me.
现在 Allen 如果你打我Really?
真打吗?Hit me!
打吧And I hit you back.
然后我反击This is to strike back.
这就是反击

Hey, Chris, are you ready to strike back?
嘿 Chris 你准备好逆袭 反击了吗?I'm ready to strike back.
准备逆袭Oh, My God! Strike back now!
我的天啊 逆袭吧Strike back!
逆序Oh, My God!
我嘞个去 居然用生化武器。Die!
去死吧Die!
去死吧总结:a surprise hit = out of the blue = out of left field = strike back 逆袭(本文文本由普特英语听力编辑部整理发布,视频来源于新航道学校。)



    关注 普特英语听力网


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册