意呆利人民欢乐多,为争谁发明了提拉米苏,请求欧盟做主!

 

为了争抢国民甜点提拉米苏,这两个意大利地区要找欧盟说说理

意大利的国民甜点是什么,答案不言而喻。

浸泡了...



意大利的国民甜点是什么,答案不言而喻...



浸泡了浓缩咖啡的手指饼干打底,铺上打发好的马斯卡彭芝士、蛋黄和糖,最后撒上一层可可粉。冷冻34个小时,一份提拉米苏就在眼前。

 然后就是世人皆知的美好的传说...


“一名意大利士兵要出征,妻子舍不得他又担心他在战场上会饿,就想为他准备点心,但家中没什么好的食材,因此她把家里剩下所有的饼干与食材做成一份糕点。那个糕点就叫提拉米苏,有“带我走”的意思。每当这个士兵在战场上吃到提拉米苏就会想起他的家,想起家中心爱的人blablabla…”



听起来十分浪漫,但其实漏洞百出,非常明显的是提拉米苏需要冷藏,不适宜携带,拿到战场后也会变成一团烂泥。

意大利语tiramisù中:tira是“提、拉”的意思,mi是“我”,sù是“往上”,合起来就是“拉我起来”。

更多意义层面是“让我嗨”。原料里面使用了强劲的浓缩咖啡和可可粉都会令人兴奋,因此在民间提拉米苏颇有些三俗的意味。



因此这个人们爱着的,在全球餐厅后厨模仿,混搭,创新的甜品到底起源哪里?


威尼托大区和弗留利大区都声称自己是孩子的亲爹!

源头是意大利著名美食家(Giuseppe Maffioli)在1980年在美食杂志上的文章,意大利威尼托大区特雷维索(Treviso)餐厅Alle Beccherie首创了提拉米苏。

老板娘的婆婆为了帮助生完孩子的她恢复元气,做了传统甜品沙巴翁(Zabaglione),但是在里面多加了咖啡,于是老板娘阿尔巴·坎普尔(AdaCampeol)和厨师基于此研发出了提拉米苏。



意大利甜品沙巴翁(Zabaglione)

在那个没有网络的时代,这个杂志可之谓朋友圈的热门文章。好吃的甜品加上口述的故事,人们纷纷关注起这个甜品,随后意大利旅游协会把提拉米苏举高高,赋予其出类拔萃的现代意大利甜品”。1986年的百科全书词汇更是把提拉米苏收录在了威尼托方言中。


左下在Ada Campeol女士

弗留利人得知后毁了三观,神马?在我们这早就有了。



齐亚拉(Chiara)和吉吉(Gigi)是两位美食作家,在编纂美食出产地书籍的过程中,找到了提拉米苏的踪迹。一个在意大利东北部毗邻奥地利和斯洛维尼亚的地区的Tolmezzo城镇

从上个世纪50年代,那里提到生产的一种名为“tirime su”或“tirimi su”的甜点,是从传统慕斯杯“Coppa Vetturino Tirime su”而来。后来又出现在1959年1963年1965年酒店菜单中。



美食作家齐亚拉和吉吉

“我们走遍了整个意大利,相信弗留利大区是提拉米苏真正的诞生地。”

因为两名作者来自“中立”的皮埃蒙特大区,无疑中打了威尼托大区的脸。
特别是威尼托大区区长卢卡·扎亚(Luca Zaia),多年来他一直捍卫威尼托是提拉米苏之乡。

“500万威尼托人公认提拉米苏是当地特色菜肴,特雷维索是发源地这件事毋庸置疑。”


“他们还可以说是保加利亚人发明的,但是提拉米苏文件认证上就是写的阿尔巴·坎普尔(Ada Campeol)在厨师Loly Linguanotto的帮助之下发明的。”



提拉米苏国际“官网”www.tiramesu.it

弗留利大区,哈?你那些都是什么,来来来我们快去搞一个认证~
在说服意大利政府之后,提拉米苏被正式列为Prodotti agroalimentari tradizionali即弗留利大区传统食品的清单,并颁布了官方法令。

区域农业负责人克里斯蒂亚诺·沙里利(Cristiano Shaurli)表示:“我们自豪的宣布这一结果,使得弗留利威尼斯朱利亚成为提拉米苏的圣地。”

威尼托大区的区长,WTF!他马上要求上诉并废除这个法令。
“如果其他人想复制,那是因为它是世界上最好最真是的甜点,这不是第一次有人试图窃取提拉米苏了。”

这位区长先生曾是贝卢斯科尼执政期间的农业部长,干劲儿十足正要组一个团队,拿起法律武器保护特雷维索是提拉米苏之乡的名号。



不过他想直接越过意大利政府向欧盟发函。

“我们想要呼吁欧盟认识到特雷维索是提拉米苏真正的家,就像那不勒斯被认为是披萨诞生地一样,没得可说!

可是欧盟正在和英国闹分手,估计还得过一阵才能处理意大利人的美食之争。

而提拉米苏呢,围观群众只想吃到天荒地老...



意大利吃住游GJ编写

参考及图片来源repubblica.it,telegraph.co.uk,it.wikipedia.org


    关注 意大利吃住游


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册