音乐之声丨你一定没听过的英文版《夜空中的星》、《传奇》

 

点击上方可以订阅“河海外院之声”当中国的古筝遇上西方的钢琴,扬琴遇上吉他,将会碰撞出不一样的火花!这样的《夜...

点击上方可以订阅
“河海外院之声”

当中国的古筝遇上西方的钢琴,扬琴遇上吉他,将会碰撞出不一样的火花!这样的《夜空中最亮的星》与《传奇》,你听过么?



《夜空中最亮的星》-《IF I STAY》



听到这首歌的时候首先就被开始钢琴的那几个音打动,温柔、舒缓,安谧得像暖暖的一道冬日光,觉得弹琴的人一定是一个谦谦君子,心里装着满满的爱。

细品歌词,觉得写的应该是 “友情之上,恋人未满” 时的两个人吧。先是男主纠结着“Don’t you ever question why I’m by your side”,我总是陪伴在你身边,难道你都不好奇么,你到底知不知道我的心思!

“I’m here when you cry ,'cause he told you lies so slyly”, 应该是女主之前感情受过伤吧,因为前男友哭泣的时候男主在旁边默默地陪伴、安慰,就是那种又气又心疼还不会说什么的笨笨的样子吧,忽然想到了《诗经》中的“氓之蚩蚩,抱布贸丝”,这种憨态大概是相似的。

“I run my fingers through your hair,and show I care,but I’m not the one,that your heart belongs to nightly”,男主用手抚摸着女主头发,展示着自己的殷勤和在乎,但又深知自己并不是女主的唯一,内心痛苦但不能自拔。

高潮部分唱得最让人感动,“If I stay would you kiss me in the summer rain, or let me wash away into the sand”,男主在纠结,你到底爱不爱我,爱不爱我~

“Tell me will you ever feel the same ,If my love won’t tame.” 爱情中的人大概都会这样吧,如果你像我现在喜欢你这样喜欢我,你是不是也和我现在一样的难过和惴惴不安呢?

“tame”,“驯养”这个词,让我想起了《小王子》中的那句,“如果你驯养了我,我们就将彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了”,以及狐狸坦诚的那句,“请你驯养我吧。”

我想,爱,是驯养.
If I Stay
Don’t you ever question why
你从不质疑
I’m by your side
为何我会陪伴在你身边
I’m here when you cry
你哭泣时我在你身边
'Cause he told you lies so slyly
因为他是如此狡猾的对你撒下谎言
I run my fingers through your hair
我的手指穿过你的秀发
And show I care
对你表明我多么在乎你
But I’m not the one
而我却不是你的唯一
That your heart belongs to nightly
你的心属于璀璨的夜
But if I stay would you kiss me in the summer rain
但我若留在你身边你会不会在夏日细雨中与我相吻
Or let me wash away into the sand
还是让我被雨水涤荡混入泥沙
Would we lie together underneath the burning sun
我们会一同躺在灼热的太阳底下吗
And let our two hearts beat as one
让我们心心相印
If I stay would you let me hold you in my arms
如果我留在你身边你会让我拥你入怀吗
And later take a walk beneath the stars
然后我们一同在夜空下散步
Woah, tell me someday this could all be real
喔 告诉我某一天这一切都会成真
And end this heartache I’m pained to feel
结束这让我难熬的心痛
I’ve loved you without regret
我爱你无悔
Since the day we met
自从我们邂逅之初
If what you see’s what you get
若所见即所得
Well I’ve had nothing yet
那我想我会一无所有
For these past years
过去的这些年

Tell me will you ever feel the same
告诉我你是否也感同身受
If my love won’t tame?
如果我的心未被你驯服
Or just like cellophane
还会像层脆弱的玻璃纸
Will I call your name unto deaf ears?
往后我呼唤你的名字你会充耳不闻吗
And if I stay would you kiss me in the summer rain
但我若留在你身边你会不会在夏日细雨中与我相吻
Or let me wash away into the sand
还是让我被雨水涤荡混入泥沙
Would we lie together underneath the burning sun
我们会一同躺在灼热的太阳底下吗
And let our two hearts beat as one
让我们心心相印
If I stay would you let me hold you in my arms
如果我留在你身边你会让我拥你入怀吗
And later take a walk beneath the stars
然后我们一同在夜空下散步
Woah, tell me someday this could all be real
喔 告诉我某一天这一切都会成真
And end this heartache I’m pained to feel
结束这让我难熬的心痛
If I stay would you kiss me in the summer rain
我若留在你身边你会不会在夏日细雨中与我相吻
Or let me wash away into the sand
还是让我被雨水涤荡混入泥沙
Would we lie together underneath the burning sun
我们会一同躺在灼热的太阳底下吗
And let our two hearts beat as one
让我们心心相印
If I stay would you let me hold you in my arms
如果我留在你身边你会让我拥你入怀吗
And later take a walk beneath the stars
然后我们一同在夜空下散步
Woah, tell me someday this could all be real
喔 告诉我某一天这一切都会成真
And end this heartache I’m pained to feel
结束这让我难熬的心痛
But if I stay would you kiss me in the summer rain
但我若留在你身边你会不会在夏日细雨中与我相吻
Or let me wash away into the sand
还是让我被雨水涤荡混入泥沙
Would we lie together underneath the burning sun
我们会一同躺在灼热的太阳底下吗
And let our two hearts beat as one
让我们心心相印
If I stay would you let me hold you in my arms
如果我留在你身边你会让我拥你入怀吗
And later take a walk beneath the stars
然后我们一同在夜空下散步
Woah, tell me someday this could all be real
喔 告诉我某一天这一切都会成真
And end this heartache I’m pained to feel
结束这让我难熬的心痛


《传奇》-《Fairy Tale》



李健的《传奇》一直被封为神曲,包括王菲等很多的名人都有翻唱,这里是一个与众不同的翻唱版本,英文版《传奇》,由“麦克学摇滚”填词改编及演唱!温柔的嗓音,浪漫的歌词,唱出了不一样的《传奇》,听着听着耳朵都要醉了,话不多说,分享给大家一起欣赏!
Fairy Tale
  Learns To Rock 
In that misty morning when I saw your smiling face
正是那个雾朦朦的早晨我看到你笑盈盈的脸
You only looked at me and I was yours
你只看了我一眼就把我的魂儿牵
But when I turned around you were nowhere to be seen
可我一转身你却在我眼前消失不见
You had walked away and closed the door
你早已走开,从此再也没出现
When will I see you again
几时我会与你再见面
When will the sky stop to rain
几时天空会停雨现晴天
When will all the stars start to shine
几时满天星星会开始闪
When will I know that you’re mine
几时我会知道花好月团圆
Did I ever meet you in the sunshine?
是否,晴空下我曾遇见你
And when we were both a thousand years away
其时我俩都是相隔千年远
Did I ever hold you in the moon light?
是否,月光下我曾拥着你
Did we make every minute last another day?
是否,临别的前一天我们时刻在缠绵
On the cold December night I gave my heart to you
十二月份那个寒冷的夜里我把心交给了你
And by the summer you were gone
夏日到来时你却已走远
Now as the days grow older and the stars will start to dim
如今岁月荏苒星光也会渐渐黯
All I have are memories and this song
且用这首歌我把你深深思念
When will I see you again
几时我会与你再见面
When will the sky stop to rain
几时天空会停雨现晴天
When will all the stars start to shine
几时满天星星会开始闪
When will I know that you’re mine
几时我会知道花好月团圆
Did I ever meet you in the sunshine?
是否,晴空下我曾遇见你
And when we were both a thousand years away
其时我俩都是相隔千年远
Did I ever hold you in the moon light?
是否,月光下我曾拥着你
Did we make every minute last another day?
是否,临别的前一天我们时刻在缠绵
When will I see you again
几时我会与你再见面
When will the sky stop to rain
几时天空会停雨现晴天
When will all the stars start to shine
几时满天星星会开始闪
When will I know that you’re mine
几时我会知道花好月团圆
In that misty morning I saw your smiling face
那个雾蒙蒙的早晨我看到你笑盈盈的脸
河海外院之声
责任编辑  林丽丽

素材来源  华尔街英语


    关注 河海外院之声


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册