笔译实战周译联老曹带你飞——项目管理/笔译实战/译文审校:观摩/参与/学习
财务审计报告笔译实战...
前言:
为了让更多同学体会笔译的流程、实战的滋味、审校后的收获,曹老师优选一份实战稿件,诚邀各位同学参与。
等你:
水平高超的译者,老曹在这等你;千字80-100的标准在这等你;无图片等排版烦恼的清爽版任务在这等你。
不知道自己等级的译者,老曹在这等你;200字的入门挑战在这等你;一个客观的评价在这等你。
笔译初学者,老曹在这等你;一份审校稿在这等你;一周热火朝天的协同作战在这等你来观摩。
笔译实战内容:
类 型:某企业财务审计报告;
任务量:本期实战培训2万字;
方 向:中文翻译为英文;
稿 期:工期一周(6月18日开始)。
笔译实战模式:
(1)老曹在微信群内亲自带学员笔译实战学习;
(2)老曹做好原文排版、技术处理以及词汇统一;
(3)每位学员先领取200字,认真翻译完,提交给老曹;
(4)老曹通过语音讲解或WORD修订学员译文;
(5)老曹为每位学员的笔译能力做出评分;
(6)评分不低于80分的学员可继续领取任务;
(7)评分不足80分的学员可在群内继续学习。
本周(6月18日-6月24日)
实战收费标准:
(1)笔译学院的正式学员可免费参加;
(2)其它有意参加的译员,报名费为200元。
参与的学员即能收获“财”更能收获“才”:
(1)评分不低于90分的译文译费为80-100元/千字;
(2)评分介于80-90分的译文没有译费,会提供修订版译文;
(3)评分低于80分的学员,不再有机会认领任务,但可在群内继续学习,旁听老师对其他学员的译文点评,或看老师给其他学员的修订版译文。
那这此实战的稿件长什么样呢,如下列举了8条内容:
(一)优先股、永续债等其他金融工具
(二)本公司根据所发行的优先股或永续债的合同条款以及所反映的经济实质,结合金融资产、金融负债和权益工具的定义,在初始确认时将这些金融工具或其组成部分分类为金融资产、金融负债或权益工具。
(三)本公司对于其发行的同时包含权益成份和负债成份的优先股或永续债,按照与含权益成份的可转换工具相同的会计政策进行处理。
(四)本公司对于其发行的不包含权益成份的优先股或永续债,按照与不含权益成份的可转换工具相同的会计政策进行处理。
(五)本公司对于其发行的应归类为权益工具的优先股,按照实际收到金额,计入权益工具。
(六)存续期间分配股利和利息的,应作利润分配处理。
(七)依照合同条款约定赎回优先股的,按赎回价格冲减权益。
(八)公司销售商品收入,同时满足以下条件时予以确认:
能Hold住的主,快快报名,译起来!
参与报名方法:
1、扫描下方二维码加入审校报告笔译实战报名群;
2、添加笔译实战助手为好友,发送200元报名费后,即可受邀加入审校报告笔译实战群。
关注 译联
微信扫一扫关注公众号