一日一诗:“我以西湖与东湖对位/以白蛇向黄鹤呼唤”ll叶如钢:遥望(读诗版)

 

我没有看到那个采访视频,但是读着俞强的这首《嘶哑的声音》,我也哽咽了。自从疫情爆发以来,我们已经听到太多,白衣战士的感人事迹,有集体请战书上,鲜红的手印,...





遥  望
叶如钢


寂静、冷静的西湖

以深度湖水进行一次低度光反射

我以西湖与东湖对位

以白蛇向黄鹤呼唤

以雄黄和酒的,火焰向病毒花冠致书

以梅花渲染未来三月底的洁白樱花

以三潭印三镇的浩瀚江月

落月:我自诩一向坚强,可这史无前例的一个,春节中,身在疫区中心,似乎一下子也变得脆弱了。读到叶如钢教授的这首诗,我禁不住泪流满面!我仿佛看到西子湖畔,叶教授一个人孑立独行。美丽的西湖本应该,游人如织,可现在,她只剩下了寂静和冷静,这蓄涵着中华古老文化、无数传说的湖泊,她沉静得如同一只饱含,清泪的眼睛。如果可以,她一定愿意代替她的姊妹——武汉东湖去承受这次突如其来,的苦难!这是叶教授的心声,又何尝不是每一个中国人,的心声?当千千万万中华儿女同声,祈祷“天佑武汉”“黄鹤归来”,当各种支援队伍潮水一样涌向,武汉的时候,我们有理由相信,冠状病毒不过是一只在“雄黄和酒的火焰”下即刻偃旗息鼓的妖邪。雪掩寒梅的冬天终将过去,樱花满城的春天终将到来!那时候,西湖三潭倒映三镇江月,武汉安宁了、长江安宁了、中国安宁了!编者按:这是一场隔空对话,身在“围城”外的诗人叶如钢,给“围城”内的同胞写了这首《遥望》;“围城”内的诗人落月读诗后写,了自己的感受。两位诗人的诗歌对话,其实正是整个中国,举国援助武汉、“围城”内外万众一心共同抗击,病魔的缩影。叶如钢:数学家、诗人、翻译家。美国加州大学圣巴巴拉分校,终身教授,中国科学技术大学,长江讲座教授。曾任德国(任德国)波鸿,大学终身教授。翻译过英语、德语、法语、意大利语、西班牙语和瑞典语诗歌。诗作风格多样。著有诗剧/史诗作品《九大行星》和《致命华丽西娜之生死九章》,开辟了多方位诗歌写作的新方向(,新方向)。“第三只眼之诗人沙龙”和“叶如钢翻译交流平台”创办人和主持人。落月:大型公益平台小渔村诗词曲,赋学校校长。湖北省诗词协会、楹联协会、竹枝学会、书法协会会员,子曰诗社社员、楚凤诗社社员、市区诗词协会理事长,《湖北诗歌》编辑。作品散见于各种诗刊杂志。

投稿:自荐或推荐优秀原创,且首发的诗作品,请发送至fzzzjtg@163.com, 本栏目主持人:李曙白。

点赞!


    关注 冯站长之家


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册