快看,陕西的考生退出了群聊!哪个省最稳?(每日一句第十一句)

 

昨天晚上刚呼吁了能不能,提前,今天就真的提前了。当然这个决定和我,呼吁应该没有任何关心,这是民心所向。...

昨天晚上刚呼吁了能不能,提前,今天就真的提前了。

当然这个决定和我,呼吁应该没有任何关心,

这是民心所向,我们的教育主管部门,是为考生着想的!

考研这件事情也,会越来公平和公正的。

这里先预祝考湖北地区的,同学一切顺利。

不过,今天的留言里,陕西的同学们似乎退出群,聊了。





大部分的陕西高校都是24号,出分!

我记忆中天津好几年都是出分,最稳王者。

不到最后绝不出分。

今年咱就看看谁是最,佛系省份吧!

复盘昨天的句子:

1. overconfidence so often comes with success.

这个句子就是个主系,表结构;

可以倒装为:

with success so often comes overconfidence.

系动词:

①表示判断作用翻译为“是”;

②起连接作用,不用翻译;

③或者根据逻辑关系翻译,为因果词;

成功常常导致过度自信。

With the development of economy comes the over-consumption.

经济发展导致过度消费

On the ancient road and against the west wind comes a lean horse.

古道西风瘦马

2. strong will 坚强的意志;

weak will 薄弱的意志(这个搭配不翻译为:薄弱的意愿)

weak-willed greedy 意志薄弱且贪婪的人。

Will 还有“遗嘱”的意思。

今天的句子:

The danger of this wireless-driven revolution in convenience goes beyond hacking. Unlike the traditional “Internet of Computers,” which is confined to a digital “virtual” world, the Internet of Things has a direct connection to the physical one. That opens up a disturbing set of questions: What might happen if the computers inside ovens, security cameras or smart cities were turned against us?

思考题:

According to the text, what is the potential danger of the Internet of Things?

A. Manufacturers have priced the devices low.

B. The devices would make us too dependent.

C. It is close to us and has serious safety defects.

D. They may rise against us and stage a rebellion.

感谢点击参与投票

一定听一下语音!

分析句子我会用到的颜色:

黄色是主干

红色是定语

绿色是状语

紫色是同位语

蓝色是作为灵活机动的表示

句子解析:

第一句:

The danger of this wireless-driven revolution in convenience (定语)goes beyond hacking.

参考译文:这场由无线驱动的,便利性革命的危险超出黑客入侵。

第二句:

Unlike the traditional “Internet of Computers,” which is confined to a digital “virtual” world, the Internet of Things has a direct connection to the physical one.

参考译文:传统的“计算机网络”局限在一个数字"虚拟"世界中,而物联网则不一样,它与物理世界有直接联系。

第三句:

That opens up a disturbing set of questions: /What might happen if the computers inside ovens, security cameras or smart cities were turned against us?

1. be turned against sb : 被操纵与...对立

参考译文:

这就开启了一系列令人,不安的问题:如果烤箱、安全摄像头或智能城市内,的计算机被操纵的与我们对立,会发生什么?

思考题解析:

A. Manufacturers have priced the devices low.(制造商把价定得太低)

文中没有提到。虽然定价过低确实可能代表在安全性设,计上的投入较少,产品具有严重的安全风险。A选项错误。

B. The devices would make us too dependent.(这些设备会让我们,依赖性太强)

文中没有提到。任何的便捷都可能让,我们产生依赖,但这并不是作者所说,的物联网的潜在风险。B选项错误。

C. It is close to us and has serious safety defects.(物联网离我们太近且有,严重的安全缺陷)

你可能不认识,defect这个词,但是这个词真的就是大纲,词汇啊!

Defect:缺陷

文中说物联网的危险超出了黑客入侵,因为它还“与物理世界有直接联系“。故C选项正确。

D. They may rise against us and stage a rebellion.(它们可能揭竿而起,举行一场叛乱)

虽然最后一句作者反问智能家电与,我们对立的后果,但这句话说的是它们被,动地敌对主人(如被黑客恶意入侵),而不是指科幻里的,机器觉醒。D选项错误。

文章来源背景和来源:

Guess Who’s Listening

猜猜谁在听

Source:

https://www.newsweek.com/2019/11/01/trust-internet-things-hacks-vulnerabilities-1467540.html

背景:物联网的热潮把电脑植入了越来越多,的家电和设备中。我们能信任这个联系物理现实和虚拟,世界的网络么?大多数网络安全专家在这个,问题上的回答都很明确:不能。传统的互联网是由拥有信息技术或计算机科学,背景的工程师所建造,但大多数智能家电的制造商都缺少,坚实的专业背景,没有实力建立和维护无懈可击,的系统。并且不少制造商只把联网当成一个吸引,消费者的花哨功能,完全没有在安全性建设,上投入多少资源。



如果需要听课学习的,

这就是我2021,全部的课程 !

你如果在看就点击右边的“在看”,

我们的小目标,

和人民日报站在一起!

点一下哦!

滴,考研必胜卡!

坚持一件事情不容易,

如果你再看请坚持点“在看”!

点“在看”你会变“好看”!

一次点“在看”一次好运!


    关注 何凯文考研英语


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册