陈宇慧评《从汉城到燕京》︱迢迢千里:朝鲜使者看东亚世界

 

鼎革之后,朝鲜思潮反而“走向了内在”,重新塑造和写作,自己的历史。反思的结果,作为参照榜样的“皇明”其实也不再是标尺,而成为了竞争对手。...



从汉城到燕京:
朝鲜使者眼中的东亚世界
吴政纬著
秀威资讯
2017年7月出版
282页,新台币350元
简体中文版将出
━━━━
文︱
陈宇慧
中文世界里对朝鲜朝天使、燕行使的论述,十余年来随着葛兆光、孙卫国(孙卫国),诸先生的学术论集出版,以及多种海外中国研究,专著的译介引进,可说蔚为大观。这种研究进路,对传统的中国中心主义,之另种片面消极影响,是一种很好的补足。台湾大学吴政纬博士的《从汉城到燕京:朝鲜使者眼中的东亚世界》一书,又填补了通俗学术读物中的,这一空白。

本书的立足点和主要,观察对象,是燕行使团的成员。坊间该领域的历史著作,通常会从留下了文献,的使团官员、朝鲜士大夫作为切入点。然而作者却没有止笔于此,相反,令人印象深刻的有,如下若干处。

首先,他的观察视角下沉到了,使团中的“下人”,例如他多次提到担任“马头”的得龙。透过非精英的朝鲜视角,能够更真切地对明末清初中国的实际景况与此前,朝鲜国内的诸种想象对比,传说和现实之间产生的落差则,发生了变化。《燕行录》中那些有名有姓的士大夫,显然只愿意重视意识形态、“尊周思明”之类的话题,然而低阶的使役、马夫不会过多在意,上层建筑,相反因为实际工作需要,必须直面明末清初的,中国政治,这种落差显然会具体真切,得多。同时,这些人并非如正副使那样,一生中只能来华一次或若干次,而是频繁出入中朝边境,“熟知燕中事”,甚至可以与负责接洽的清朝,地方官吏心照不宣地产生各种交易与往来。对他们来说,这是一个巨大商机和,信息交换渠道,甚至值得在国内通过托,关系来争取。囿于篇幅,作者并没能在这个,层次充分展开——但显然,在微观层面利用更多角度重现明末清初,波澜壮阔的东亚历史,这种工作值得更多,中国学者做下去。

其次,作者进一步拓宽了视野,同时呈现中、朝、日三个空间与维度。书中专辟一章,选取了朝鲜人鲁认与,姜沆的例子,设置在纷乱复杂的,壬辰之役背景下。往昔学者总关注宏观,意义上的历史变动、叙事格局,当然,近年来亦有国内学者注意到战争期间具体的人员往返所,带来的情报与信息信息流流转(郑洁西:《跨境人员、情报网络、封贡危机:万历朝鲜战争与16,世纪末的东亚》),但这依然是从国家层面,入手讨论战事顺利与否的一种方法。而在吴博士这本书中,铺陈手法仿佛是一场话剧。作者在第二章分别介绍了两位,主人翁的生平、所经历的奇遇、以及期间所产生,的情感激荡。显然,对“皇明”和故国心怀眷恋,的两位朝鲜士人,不能容忍自己长期待在,日本这样的“荒蛮之地”。排除万难也要逃离,的决心与毅力,恰恰说明“促橹如飞”奔向的“中华父母之国”何其诱人。

过去学者讨论朝鲜“遵明”与“奉清”,往往从大义入手,辩通义与理,似乎就能说明历史鼎革,中思潮的变化脉络。这种理论提炼是十分,必要的,但也有其局限性,即滤掉了鲜活的例子,往往未能给人切肤之感。但在这几个历史巧合中,作者之所以重点着墨,恰恰是要点出东亚他国,的战乱中,“大明”的身影不可小觑。无论是朝鲜士人,流亡日本的心路,还是在当地赖以,生存的手段,抑或是偶然得知明使,在日而不顾一切登门相求,作者着意刻画从汉城,望向燕京之“无条件的信任”,及其如何在具体的,人生中表现出来。今人生活在太平盛世,怕是绝难出于这种“生”“义”两难之境,因此无法切身体会,到人生起落、命运作弄间的选择之难。但这两个故事,之所以选择巧妙,恰恰是因为一切浓缩于一人,(于一人)之命运,却又在壬辰大战的“大事件”之后铺陈开来,堪称“一个人的史诗”。而明清鼎革、东亚主导权易手的大幕,恰恰是每个人的,史诗组成的。如果再对比国内已经选介的,朝鲜赴日所谓“通信使”所遗文献,也恰能感受到当此之际“中华体系”对于外邦的态度,堪可与本书中,所选人物心情相互映照。作者选例精当,读来扼腕,最后的点睛之笔也讲出了未能,尽言的余绪。

第三,以小见大的落脚处。即使讲好了一个个“朝鲜故事”,文章的脉络终究还是指向了,学者们反复叩问试答的大问题:“何处是中华?”在这个问题上,吴博士(吴博士)的这,本书未有也未必需要有新的创见。前辈学人如葛兆光先生,在《想象异域》中早已指出华语世界中,对燕行文献研究的不足之处。吴博士(吴博士)的作品,虽非严格意义上的学术著作,然而人文关怀和史料选摘两,方面已可堪补足前人。我觉得更妙的是,他最后点出了朝鲜在“事大交邻”过程中之进退犹疑,实则是因为在反思自身。过去前辈学者讨论明,清易代之际李朝“小中华”的自我定位,往往是集中于中朝(于中朝,)之间何为正统的认知差异,或者域外文献与国内记载,的差异。本书作者却特别注意到,鼎革之后,朝鲜思潮反而“走向了内在”,重新塑造和写作,自己的历史。反思的结果,作为参照榜样的“皇明”其实也不再是标尺,而成为了竞争对手,是“谁更能实现中华正朔”这场比赛的同场竞技者。作者有别于其他学人,点明了区域体系中秩序的新变化,(新变化),就使这本小书拥有了,别样的光彩。

特别需要提到的是,本书的目标读者除了专业领域,内的同仁,显然还为一般读者作,了番考虑。文中凡直接引用古籍处,全部做现代汉语的翻译。同时书后还附有主要登场,人物小传和逾百种参考文献的列表。这种治学和写作的心态,在今天过分看重所谓标准“科研成果”数量的大潮之中,是非常值得感佩和尊敬的。

本书作者吴政纬生活在,中国台湾,与近四百年前的,朝鲜士人有着时间、地理、认同的差距,但却没有居高临下地,检视过往史料,其叙述和思考始终怀着温和,的共情,将文献背后活生生的古人,重新拉回读者的视域中,值得拍手称赞。随着国内相继整理,出版朝鲜燕行/朝天文献、朝鲜赴日通信使文献、越南汉文燕行文献等,这样的材料越来越多出现在华语,世界的学者面前。除了能让更多同行有,机会接触“域外看中国”的视角,我也期待着他们,贡献更多的作品——不光具有严谨的史料组织,也有深植的人文关怀。毕竟大时代风云之下,每一个体在命运流转、际遇悲喜的经历,中如何认识自己、认识世界,这是人类永恒的主题。从汉城的“彼处”到燕京的“此地”,迢迢千里,当时如此,今日亦然。
陈宇慧
中国社会科学院政治学研究所助理研究员
·END·


本文首发于《澎湃新闻·上海书评》,欢迎点击下载“澎湃新闻”app订阅。点击左下方“阅读原文”访问《上海书评》主页(shrb.thepaper.cn)


    关注 上海书评


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册