周末新尝试,希望也看到你的参与!

 

我的生活很简单,要么在给大家上课,要么在去给大家上课的路上。(最近多了一项健身);在去给大家上课的路上我会阅...



我的生活很简单,要么在给大家上课,要么在去给大家上课的路上。(最近多了一项健身);在去给大家上课的路上我会阅读最新的外刊文章,阅读完一篇文章以后我会发现一些有用的片段想和大家分享,可能不是完整的句子,只是一些词和一些用法,但这些片段都很有可能就是考试中的考点;我希望以阅读摘要的形式帮助同学们更快的积累考点,提升阅读和写作能力,希望这是一种有益的尝试。我也希望这样的干货能得到更多的认可!

阅读摘要:

1. Suicide on Periscope Prompts French Officials to Open Inquiry.

Periscope 是国外的一种视频直播软件,类似中国的映客;

有人在上面直播了自杀,这就促使法国官方开启调查程序;

考点:open inquiry 开启调查

2. We now live in a dictatorship of real time.

(如今我们生活在一个被实时技术俘获的时代.)dictatorship 这个词的用法很传神;

在写作中我们可以这样替换为:

We now live in a dictatorship of smart devices.

我们生活在一个被智能设备俘虏的时代。

3. Regulators have been trying to get a hold on new social media tools, like Periscope and Snapchat, mostly out of concern about their use by extremist organization.

监管机构一直在试图对Periscope和Snapchat等新的社交媒体工具进行控制,他们主要是担心这些工具被极端组织利用。

考点:, mostly out of concern about …

主要是担心(充当状语)

4.unintended consequences

意想不到的后果(通常是不好的后果)

今天的句子,熟悉吗?

There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry.

昨天句子的解析:

第一句:

She has said( in recent interviews 状语)that (as president 状语)she would release information about Area 51, the remote Air Force base in Nevada believed by some to be a secret hub where the government stores classified information about aliens and U.F.O.s.

主干识别:She has said that+宾语从句

其他成分: 1.she would release information about Area 51 宾语从句的主干

2. the remote Air Force base in Nevada )/(believed by some to be a secret hub定语) /where the government stores classified information about aliens and U.F.O.s定语从句).(51区的同位语)

独立成句: 2.1 Area 51 is the remote Air Force base in Nevada

2.2 Area 51 is believed by some to be a secret hub

2.3 The government stores classified information about aliens and U.F.O.s in Area 51.

参考译文: 她在近日的采访中说,如果当选总统,她会公开有关51区(Area 51)的信息。51区是一个偏远的空军基地,位于内华达州,有人认为它是一个保密中心,被政府用来存放关于外星生物和UFO的秘密信息。

第二句:

In a radio interview last month, she said, “I want to open the files as much as we can.”

参开译文:上个月在接受电台采访时,她说,“我想尽可能多地公开文件”

第三句:

Asked if she believed in U.F.O.s, Mrs. Clinton said: “I don’t know. I want to see what the information shows.”

主干识别:Mrs. Clinton said: “I don’t know. I want to see what the information shows.”

独立成句: Mrs. Clinton is asked if she believed in U.F.O.s.

参考译文:当被问及如果她是否相信UFO的时候,克林顿说:“我不知道。我想看看资料说了什么。”

第四句:

But she added, “There’s enough stories out there that I don’t think everybody is just sitting in their kitchen making them up.”

解析:1.So…that…结构中的that就是结果状语从句;当然so 可以被换为enough…that…

2. I don’t think everybody is just sitting in their kitchen making them up.

这个部分可以独立成句为两句:

1)I don’t think everybody is just sitting in their kitchen.

2) I don’t think everybody is making them up.

也就是说making 的动作发出者就是everybody;

参考译文:但她也补充道,“我们周围流传着那么多的外星生物故事,我不认为全都是人们坐在厨房里编造出来的。”

(这句话的意思就是希拉里是相信这些传言的,她不认为是人们编造出来的。)

周末了,谢谢大家的坚持!

没其他的就想赞赏的人多,要的就是面子!不过一切随心!再次感谢!


    关注 何凯文考研英语


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册