第七回--刺猬狗的把妹神器

 

样的撩妹神器哪里有人会像小编一样这么慷慨的教给大家呢,不要谢我,给我点赞就好~...





悦享韩国语, 让你用韩国人的思维了解韩国话   



悦享韩国语——越享越不舍~~做最有情怀的思密达~~



第七回--刺猬狗的把妹神器



忙碌了这一周,兔子小姐已经被工作搞得烦透了,而我们的主人公潘达逗早已脚底抹油溜走了,这绝好的机会终于留给我们善良勤奋的刺猬狗了。

补充语法:

名词(开闭音节)이/가 +있다/없다= 表示有或无

举个栗子—

시간(이) 있어요? (有时间吗)   시간이 없어요(没有时间)

돈(이)  있어요(有钱吗)

여자친구(가) 있어요 ?  (有女朋友吗)?



难得的好机会,终于战胜自己的懦弱来放胆邀约了,那末今天我们就来学一个有关邀约的语法~

补充语法:

  动词词干(开闭音节)+ㄹ/을 래요?  表示自己认可然后询问对方意见的表达方式~

     在日常口语中经常使用,表示说话人已经想好的意愿并向对方提出邀约,直意为愿意吗?

      고기 먹을래요? (原意去吃肉吗)?


      같이 영화 볼래요?(一起去看电影愿意吗)?



猪的全身都是宝呀,猪皮这末美味又能美容的食品自然轻易就融化了女孩子的心~这一次刺猬狗终于没有掉链子~



不知道亲们有没有吃过烤猪皮,那滋味真是,啊,想想都觉得垂涎,不行,小编下了班也要去먹어下~

补充知识:

韩国人在表达好吃的时候,通常会使用맛있다, 但这个词就相当我们学生时代学英语的时候,有一个词叫important,重要的,这个词显得太低级。

所以韩国人有时候会用꿀맛或者일품表示味道真的绝了~有时候,学好高端词可以很好的装嘛~哈哈哈,所以以后不用老用맛있다了哦~现在各种冒牌韩料店都会充斥着这个词,看的看腻了~

另外,今天正值周末,知道大家周末都会约会,所以小编特此再额外赠送一句文章中出现的把妹的神例句:某某하고 통하는 게 다 있네....

表示和某某人很合得来,很相同,很默契~直译的话,意思是,咱俩挺搭的呀~哈哈哈,你学会了吗?



在箅子上滋滋冒着香气的猪皮,果然可以轻松的俘获女孩子的心。各位看官如有搞不定的女生就快带她去吃一次吧,这样的撩妹神器哪里有人会像小编一样这么慷慨的教给大家呢,不要谢我,给我点赞就好~

不过,  这样搞下去会不会把猪皮价格又抬升上去了呢?

ㅋㅋㅋ



说真的,兔子小姐从来就没和刺猬狗有过这末近的距离,除了工作,也再没聊过任何工作以外的话,这一顿猪皮把他俩的距离拉近,未来会不会有浪漫的事情等待他俩呢,潘达逗会不会拦腰杀出呢,请持续期待我们的故事吧~

今天的故事就到这里,就到这里吧~祝大家周末愉快哦

즐거운 주말 잘 보내세요~~~

  以上内容均属悦享韩国语原创编辑内容,如需转载请注明出处!!


    关注 悦享韩国语


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册