袁隆平“飚英语”再刷屏,网友们沸腾了……

 

袁隆平院士再次因为英语火上了热搜...






刚刚过去的这个周末,袁隆平院士再次因为英语火上了热搜↓

9月19日是全国科普日,袁隆平、屠呦呦等十几位科学家为青少年送上了寄语。

袁隆平分享8字成功经验:知识、汗水、灵感和机遇。

视频中,袁隆平说道,“知识是基础,汗水是实践。灵感是思想火花,思想火花人人有,不要放弃它。Chance favors the prepared mind!”

视频来源:央视新闻

看到袁老在镜头前再次飙英语,刚经历过四六级考试“洗礼”的网友们直呼:想跟袁老学英语!
解决了无数人吃饭问题的袁爷爷竟然还能说一口流利的英文,这让很多人意想不到。

不过,这也不是他第一次飚英语了。



视频来源:每日经济新闻

2017年7月,袁隆平就用英语完成了一次长达20分钟的演讲。在演讲开始前,袁爷爷谦虚地说“I speak broken English”。

然而在之后的演讲中,袁爷爷英文说得十分流利,几乎未见停顿或错误。实力派就是低调~ 他的精彩演讲也获得观众多次热烈掌声。

When we hear the name “Professor Yuan Longping”, the first thing that comes to our mind may be that he is the Father of Hybrid Rice. However, have you heard this Chinese scientist speak English before? On July 11, 2017, Professor Yuan Longping, gave a fluent 20-minute English speech in Beijing and received great praise nationwide.

去年10月12日,在湖南长沙国家杂交水稻工程技术中心,袁隆平接受多家媒体采访。采访中,他用英语谈非洲国家农业发展问题。

再次火上热搜↓



大家戳视频再次感受一下↓



视频来源:新京报我们
Because China helps them to develop hybrid rice,African countries will have bright future tomorrow.

非洲的国家有中国帮助他们发展杂交水稻,非洲国家的明天将是光明的。




杂交水稻 ——hybrid rice,把不可能变成可能——Make impossible possible,你记住了吗?
看完视频,不少网友表示:学会一个词,“杂交水稻”!

“杂交水稻”的英文是hybrid rice,而袁隆平也被誉为杂交水稻之父(father of hybrid rice)。

袁老表示,退休对他来说是不存在的,退休后没事做反而会有失落感。他还寄语年轻人,理想要高雅一点,而不是向钱看。
“90后”袁隆平爷爷就是这样一直颠覆小年轻的想象~

今年年初他送出新年寄语:“要注意身体,这是基础。”
而当被问到“您觉得您帅不帅?”时,袁隆平回答:“我啊,Handsome!”



视频来源:央视新闻

— END —

综合来源:央视新闻、新华社、中国日报、中国青年报。版权归原作者所有,如有侵权请联系小编删除。



    关注 英语好教师


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册