学习不是创造,学习是模仿。

 

自学一年当翻译:他14个月起早贪黑学习英语累计时间大于等于3000多小时。...





Time flies, 520( 2016年5月20号)即将到来,想必许多Bare branches (单身狗,这里不是中式英语表达“Single dog"说出去可别让老外嘲笑一番)早已心痒痒,眼涩涩,小编至今单身,所以这话题我就Leave it in the cold 了, 让我们快速回到正题。

小编今天将为你介绍逆向英语的创始人---钟道隆教授。



1979年,钟道隆以通信专家的身份出访法国和德国。他在大学学的是俄语,英语是在工作中自学的,日常听、说根本不行,他只好寸步不离翻译左右,每当外出时,口袋里还得装着一个"我住在XX旅馆,我迷路了,请把我送回去"的纸条。钟道隆内心的羞辱感油然而生:"我这个中国的高级工程师和总工程师只有这样的英语水平,与文盲差不多,外国人会怎么看我们中国人,怎么看待中国军队?"回国后,钟教授横下一条心,非学会英语不可。

在他 45 岁的时候。钟道隆终于悟出了学习英语口语听力的正确方法,也就是他总结出来并大力推广的逆向英语学习法。他是从听京戏中得到的启发,钟道隆打小就非常喜欢听京剧。那时候作为清华名教授的父亲将他和母亲从浙江农村接到了北京,他一开始就迷上了京戏,但却听不懂唱词。直到60年代他和一京剧戏迷成了邻居,邻居采用解析的方法,即专听一出戏,一句一句地听,直到听懂为止,认真听懂了一出戏,再听别的戏也就触类旁通了。学会听京戏的经历再次激发了他学好英语的灵感。



在此基础上,他坚持从零做起,从听最初的音标开始,他抛开教材,坚持听录音,并且默写下来,不懂的地方反复听,直到听懂为止。慢慢听句子、听文章。他早起晚睡,工作之余每天学习五小时,节假日学习十几个小时,长年坚持不懈,竟用坏收录机十几部,翻坏字典两部。天道酬勤,他终于总结创造出了"听、写、说、背、想"五法并举的"英语学习逆向法",并用此法坚持刻苦学习。十四个月后再次出国,他成为中国代表团正式翻译。

钟道隆总结他的"逆向英语"学习法出版了《逆向法巧学英语》等五本有关学习英语的专著。他用这种方法指导不同层次的人学习英语,亦取得了显著的成绩。《人民日报》、《中国教育报》、《中国青年报》、《中华新闻报》、《中国老年报》、《解放日报》、《南方日报》、《北京教育报》、中央电视台、东方电视台等众多媒体纷纷进行专访报道,《实话实说》、《东方之子》也有专题介绍,中国教育电视台和二十多家省市电视台先后播放《逆向法英语讲座》达一百多轮次。"四十五岁始学英语,十四个月后成为口语翻译"的事迹也因此被广为传诵。

了解了钟道隆教授在学习英语道路上的付出,想必你们一定和小编一样心情澎湃,他45岁开始零基础学英语,一年当翻译,而现在的我们只有20岁出头,我们还有什么借口去不学习,不努力呢? Every minute counts !

后面小编会详细分享钟道隆教授在逆向英语学习道路的精彩过程,关注小编“逆向英语”微信公众号,让我们一起分享知识,分享智慧。




    关注 逆向英语


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册