岳父岳母真难当——法国家庭电影

 

家庭喜剧,法国...







在刚刚过去的5.20 ,5.21两天里,是不是被身边的朋友们秀了一脸恩爱呢?亦或者在看这篇推文的你就是罪魁祸首! 今天,小编推荐的这部法国家庭喜剧电影可以让你从头笑到尾,让你摆脱孤单的感觉,也可以帮你在持续升温的恋爱中降降温。

岳父岳母真难当
一提到家庭喜剧电影,阳光小美女、朱诺、超速绯闻(非常主播),都是比较具有代表性的电影。像这种主题的影视作品,每个国家都有不同的风格,拿中国来说,近些年来大家关注的家庭题材的热点无非是 外地女婿、年龄差较大的情侣(例如近段时间热播的 小丈夫)等等,而美国的家庭喜剧电影怎么也逃不开18禁的题材,显然不太适合全家人一起观看。

然而这部法国的家庭喜剧电影就特别接地气,没有法国电影给我们带来的“高大上”的一贯风格,而是深入社会现实,揭示了在不同文化背景下的人们之间的冲突和矛盾。在这些冲突矛盾中,大家虽然不能完全相互认同,但也不会撕破脸,依然会为了对方留下一些余地,因此,这部电影又充满了温馨。
温馨提示:有较真倾向的爱国耿直boys and girls请勿食用 
针对本片中出现的有关文化差异的部分,小编为大家一一揭秘,让大家在食用本片的过程中能够用餐愉快!

割礼  在本片中,这是岳父岳母和女婿之间的第一个文化冲突。一开始,两位长辈就开始对这个问题进行了讨论,认为割礼是在非洲出现的一个特别落后的文化。在此,小编需要给大家科普一下,男性割礼就是指割包皮,这不是一个文化落后的表现,相反在某种程度上有具有积极的影响,有利于身体健康(这是犹太教的传统),而女性的割礼才是一种残酷的行为。

别叫我岳父,我听的不舒服  总所周知,中国是一个集谦逊和礼让于一体的国家,“岳父”、“岳母”等等都是尊称,表示尊敬和礼貌,但在外国,这些称呼就会让别人认为是“拍马屁”,让人感到不适,直接称呼名字是最合适的选择。

“西藏人”     电影中,中国女婿对犹太教的女婿说“不要以为我是西藏人”,是因为西方人都认为“西藏人”都是爱好和平之人,脾气好,还不会还手。

戴高乐主义    20世纪50年代末至60年代末,法国总统戴高乐制定的法国独立自主外交政策的基本构想和指导原则。在电影中多次提起这个名词,都充分地表现出岳父是一个法国中产阶级的身份。

以上都显现出在这么一部家庭喜剧中的宗教、政治、经济、文化等各个方面的矛盾和冲突,其实这也体现了在“全球化”的背景下,不同文明之间的撞击,但影片的最终走向也是导演想给大家传达的理念,“尽管在全球化的背景下会有所冲突,但最后理解、包容和体谅会带来一个更好的世界”。

最后,小编的心愿是:
世界和平
PEACE!


    关注 猪猪羊的电影小屋


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册