【长姿势】各种“风”来袭,你准备好了吗

 

说到“风”,wind,也许是你头脑中第一个就冒出的单词。However,你还知道“大风”,“微风”“和风”...



说到“风”,wind,也许是你头脑中第一个就冒出的单词。However, 你还知道“大风”,“微风”“和风”“狂风”各种花式风的说法吗?小编今天带你一起长姿势!

各类风的表达
“微风”系列


微风 breeze/gentle breeze

轻风 light air (不是“清风”哦)

和风 soft breeze
“强风”系列
大风 gale/strong wind(记不住的话)

大风的 blustery

强风 strong breeze

疾风 strong wind=high wind

狂风 fierce wind

侧风 crosswind
“暴风”系列
暴风 storm

飓风 hurricane

龙卷风 tornado

台风 typhoon

暴风 storm

旋风 whirlwind/ cyclone

    “各级风”     

天气预报中经常会说,XX处又出现了几级风,该怎么用英文说呢?来看看下面这个对照表吧:0级:Calm

无风 1级: Light air

软风 2级: Light breeze

轻风 3级: Gentle breeze

微风 4级: Moderate breeze

和风 5级: Fresh breeze

清风 6级: Strong breeze

强风 7级: Moderate gale

疾风 8级: Fresh gale

大风 9级: Strong gale

烈风 10级: Whole gale

狂风 11级:  Storm

暴风 12~17级: Hurricane

飓风、台风、龙卷风、旋风


12级以上的风就算是飓风如果发生在西太平洋和南海上,则称为台风)。同学们可曾想过,这些飓风(台风)的名字都是怎么来的呢?

On November 25th 1997,  WMO (World Meteorological Organization) decided to name typhoon by Asia featured names. 10 countries under WMO, including China, North Korea, HK, Japan, Laos, Macao, Malaysia, Micronesia, the Philippines, South Korea, Thailand, the USA and Vietnam, each comes up with 10 names. These names consist of a list andare for recycling use. Longwang (replaced by Haikui later on), Wukong, Yutu, Haiyan, Fengshen, Haishen, Dujuan, Dianmu, Haima and Haitang are 10 names on the list from China.

1997年11月25日至12月1日,在香港举行的世界气象组织(WMO)台风委员会第30次会议决定:西北太平洋和南海的热带气旋采用具有亚洲风格的名字命名。分别由世界气象组织所属的亚太地区的柬埔寨、中国、朝鲜、 中国香港、日本、老挝、澳门、马来西亚、密克罗尼西亚、菲律宾、韩国、泰国、美国以及越南,每个国家(或地区)提供10个名字,组成命名表,循环使用。其中,由我国提出的10个台风名是:龙王(后被海葵替代)、悟空、玉兔、海燕、风神、海神、杜鹃、电母、海马和海棠



那么,tornado, twister, cyclone,Typhoon,hurricane…到底如何区别?

cyclone是气旋,是个大类,按地区分有温带气旋、热带气旋、极地气旋等。其中,热带气旋是Tropical Cyclone(TC)。TC中有一部分达到足够风力强度的,称为台风(Typhoon)/飓风(hurricane)。至于说,到底叫台风还是飓风,这取决于强度和地区:

在中国以及西北太平洋沿岸国家(日本、韩国、越南、菲律宾等),风力达到12级(118km/hr)以上的TC叫做台风;在大西洋和东北太平洋沿岸国家(加拿大、美国等),风力达到11级(104km/hr)以上的TC叫做飓风。

Tornado是龙卷风。龙卷风和台风有很大区别,最明显的区别就是:身为一个中国人,大家应该有感受,我国是台风高发国,经常有台风来袭的警报和新闻;但我国不太有龙卷风,事实上世界上大部分龙卷风都跑到美国去了……

另外,台风比龙卷风大,台风动辄百公里、千公里;而龙卷风通常只有几米-几百米。还有,台风比龙卷风持续时间长,台风的时间单位是天,而龙卷风是分钟。

看图吧:


Cyclone (Typhoon, Hurricane)


Tornado / Twister
有些同学说,“经常看到这三个都被用来称呼龙卷风”——这种叫法其实是有问题的。首先,正如我前面所说,cyclone是大类,里面包含太多东西,Tornado只是其中一种。用cyclone来称呼Tornado,就像用蔬菜来称呼西红柿一样,虽然西红柿的确是一种蔬菜,但是这真的太不准确了。

况且,也不是所有的龙卷风都是气旋。因为龙卷风规模较小,受科里奥利力(地转偏向力)的直接影响也较小,所以约有1%的龙卷风以反气旋(anti-cyclone)方式旋转,即在北半球顺时针转、在南半球逆时针转。这也是台风与龙卷风的重要区别之一:台风规模较大,受科里奥利力的影响较大,全都作气旋式旋转,即在北半球逆时针转、在南半球顺时针转。

Twister也是龙卷风。美国著名的灾难片《龙卷风》英文名字就是《Twister》。感觉上Tornado似乎比Twister更加正式一些。



以上的各式”花式风“,你get到了吗?


    关注 helenenglishcafe


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册