诗视觉:法兰西诗选2

 

AlphonsedeLamartine,1790-1869阿尔封斯.德.拉马丁法国19世纪第一位浪漫派抒...



A

lphonse de Lamartine,1790-1869

阿尔封斯.德.拉马丁法国19世纪第一位浪漫派抒情诗人。1820年,拉马丁的《沉思集》出版,标志着浪漫派诗歌的诞生。他的诗中总带着浓浓的哀愁 。

蝴蝶

与春天同时诞生,

与玫瑰同时死亡;

浮游于清澈的天空,

翩翩于繁开的花间,

沉醉于芳香、阳光和蓝天;

轻柔的翅膀摇曳,

飞向悠久的穹苍,

——轻盈如呼吸 ;

像欲望,触及一切

永不休止,

永不厌足 ;

而终回天庭寻求永久的逸乐 。

纪念册

至尊的生命之书,

不由人任意一再启合,

吸引人的那段无法重读,

致命的那页却自行翻开。

我们想回到恋之页,

而死亡之页已在指端。
V

ictor Hugo,1802-1885

维克多.雨果

雨果是19世纪的全才,他的创作涉及史诗、抒情诗、剧本、小说和评论等各种体裁。他是浪漫派的领袖,人生也多姿多彩:他曾从政,曾被放逐,后来被封为贵族,当选法兰西学院院士,死后备极哀荣。他推翻诗歌的尊贵之风,使十二章节诗变得富有弹性。他的诗作题材广泛,语调多样,不受传统约束,他使用平民化的语汇和出人意表的字,他具有超强的感知力,他记载一切声音、颜色、形状,像音乐家和画家。他用具体的比喻表达情感,比如,他用一扇开启的“黑夜之门”比喻死亡。

        夕 阳

今夕,太阳已在云中躺下

明日,风暴、夕暮、黑夜将会来到
然后是黎明及其朦胧的晓岚之光
然后是一些夜,一些日子——逃逸的“时间之脚步”

那些日子全会过去,
成群地过去
在海面上,山峦上,
在银色的江上,在树林上

我们钟爱的死者在林间滚动,
像隐约的颂歌
水之面,山之额
有皱纹但未老
常绿的树群,将永远年轻地走过
河流无休止地向山取水,注入海洋

而我,在每个日子下垂着头,越来越低,
在灿烂的阳光下变冷。
不久我将离去,在节日的盛况中,
硕大而明亮的世界,
并不因此而缺少什么。


    关注 梅琳读书


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册