晴朗的一天 -《蝴蝶夫人》背后的故事

 

日复一日,年复一年,她一直在等他回来。巧巧桑相信,在某个晴朗的日子里,她如此纯洁、真诚的爱一定会带平克尔顿回来。...


点击上方蓝字“高采样数字音乐厅”关注我们


Banner by Freya

伊丽莎白“晴朗的一天”
伊丽莎白3岁时初次登台表演。曾与中国三大男高音在港进行演出。2013年加入香港歌剧院儿童合唱团,并在同年夏天参加莫扎特著名的歌剧《魔笛》的演出。2015年获得中国音协录音艺术与唱片学会青年羽翼计划“音乐密钥”艺术家称号。

今年,伊丽莎白即将发行她的新专辑,并在专辑中无伴奏演唱了《蝴蝶夫人》中的经典唱段“晴朗的一天”。

歌剧《蝴蝶夫人》

剧情介绍

1904年,美国海军军官平克尔顿在日本长崎娶了一位日本姑娘巧巧桑,但他并不是因为真心爱她,一旦他找到了一位合适他的美国妻子后便会离开巧巧桑。巧巧桑却非常兴奋,偷偷为了他改信基督教,并在结婚后为他生了一个孩子。不久平克尔顿就回国了,留下巧巧桑一个人。

三年后,平克尔顿再次来到了日本,和他一起来的,还有他的美国妻子凯特。他们来的原因,是因为凯特同意与平克尔顿一起养育平克顿和巧巧桑的孩子。见到巧巧桑后,平克尔顿才意识到自己犯下了错误,并承认自己是个懦夫,无法面对巧巧桑。巧巧桑悲痛欲绝地同意了放弃她的孩子,却蒙住了孩子的双眼,手里拿着一面美国国旗,自尽身亡。

贾科莫·普契尼

作曲家介绍


贾科莫·普契尼 (1858~1924)

意大利作曲家。被称作是“继威尔第以后最著名的意大利作曲家”。尽管他早期的作品源于19世纪晚期传统的浪漫主义意大利歌剧,但他随后的作品发展成为真实主义歌剧,并成为真实主义歌剧流派代表者之一。

普契尼代表作品有《波西米亚人》、《蝴蝶夫人》、《托斯卡》等。
关于《蝴蝶夫人》

创作背景

剧本

剧本

蝴蝶夫人是普契尼的一部三幕歌剧(最开始是两幕),剧本由路易吉·伊利卡和朱塞佩·贾克萨两人撰写。这部歌剧的故事源于约翰·路德·朗的短篇小说《蝴蝶夫人》(1898),而这篇小说又是基于朗的姐姐给他讲的故事以及法国作家皮埃尔·洛蒂的半自传体小说《菊夫人》而作。朗的小说被大卫·贝拉斯科改编成了一幕歌剧《蝴蝶夫人:一个日本的悲剧》,1900年夏天普契尼在伦敦看了这部歌剧。

首演

普契尼的《蝴蝶夫人》最开始是两幕歌剧,于1904年2月17日在米兰首演,反响非常不好。当然,这有部分原因是由于普契尼完成的时间较晚而导致的排练时间不够。首演失败后,普契尼修改了歌剧,将第二幕分成了两幕并做了其他一些修改。

五个版本五个版本

从最初的创作到流传至今的最终版,《蝴蝶夫人》共有五个版本,第一个版本就是于1904年首演的两幕版,首演失败后就再也没有演过。第二个版本是首演之后改编的三幕版,于1904年5月28日上演。这个版本的首演非常成功。1906年这部三幕歌剧的英文版在美国上演。同年,普契尼写了第三个版本,并在纽约大都会歌剧院演出。1907年,他对乐队和声乐的谱子做了一些修改,成为第四个版本,并在巴黎上演。同年,他又对这部歌剧做了最后的修改,现今各大剧院所演的《蝴蝶夫人》一般都是这第五个版本,被称为这部歌剧的”标准版本”。



晴朗的一天

“晴朗的一天”是《蝴蝶夫人》中最著名的唱段,经常被女高音独唱家在音乐会中演唱。本期我们精选了中央歌剧院《蝴蝶夫人》音乐会电影片段请您欣赏。
主要演员:
巧 巧 桑:么 红
平克尔顿:王 丰
领  事:王海涛
指挥:杨洋
中央歌剧院
2016.5.6 国家大剧院


欢迎您登陆 www.hd-hall.com → HD影院 观看完整版高清音乐会视频
HD-HALL ∣高采样数字音乐厅



中国首家全24bit/192KHz原声数码音乐平台

长按二维码关注我们


    关注 高采样数字音乐厅


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册