我的航班取消了samedi 4 juin 2016

 

山川湖海,囿于昼夜。Quefaireencasdevolannulé?...



这片天空需要我

samedi 4 juin 2016



(歌曲推荐:Ouinouin)

法文怎么说



Comment dire en français?
1、他死了,因为他的癌症治得太晚了。

Il est décédé , car son cancer a été pris trop tard en charge.

2、切记,永远别躲到树下,尤其不能躲在孤单单的一棵树下,因为孤单的树会吸引电击。

Il est impératif de ne jamais s'abriter sous un arbre, surtout s'il est isolé car il attire la foudre.

3、警察驾车冲向游行群众。

La police charge les manifestants en voiture.

4、伊拉克军队要从极端组织“伊斯兰国”手中夺回法鲁加遇到困难。

L'armée irakienne peine pour reprendre Fallouja à Daesh.

5、伊拉克部队周二在向法鲁加市中心挺进时遭遇极端组织“伊斯兰国”的顽强抵抗。

Les forces irakiennes faisaient face mardi à une forte résistance de Daesh dans leur avancée vers le centre de la ville de Fallouja.

6、航班取消时该怎么办?

Que faire en cas de vol annulé?

7、在某些情况下航空公司对航班的取消不负直接责任:遇到暴风雨、安全问题(炸弹警报、某个乘客的不端行为,等等)亦或遇到罢工。

La compagnie aérienne n'est pas directement responsable de l'annulation du vol dans certains cas: les tempêtes , les problèmes de sécurité ( alerte à la bombe, mauvais comportement d'un passager, etc) ou encore les grèves .

8、航空公司必须尽快安排您乘坐同一目的地的另一次航班。

La compagnie aérienne est dans l'obligation de vous réacheminer sur un nouveau vol vers la même destination le plus vite possible .

9、航空公司应该在您等待的时候向您提供帮助:饭菜与饮料。

Elle doit vous fournir une assistance pendant votre temps d'attente: repas et boissons.

10、如果您在等下一个航班时必须过一夜或几夜,航空公司为您支付住宿费。

La compagnie aérienne vous paye un hébergement si vous devez passer une ou plusieurs nuits dans l'attente de votre nouveau vol.

11、如遇上那样情况,您就不能要求退票或要求因航班取消受到损害而提出赔偿。

Dans tels cas, vous ne pourrez pas demander un remboursement du billet de votre vol annulé ou une indemnité pour le préjudice subi.

   (François Xue)

老张的图



Les photos de M.Zhang
夕阳的余晖中,

我看到了一曲生命赞歌。

美丽中国获奖作品

内蒙 额济纳旗 巴丹吉林沙漠

(张伟红于2009年金秋十月拍摄)

我们都是凡人



La beauté et l'art


任何一个地方

都不比另一个地方拥有更多的天空

不要想把整片海洋煮沸

我们都是寂寞惯了的人

马来西亚 沙巴

(Starry Sky摄于2015年9月22日)

理想与现实



Le rêve et la réalité


你是我温暖的手套

冰冷的啤酒

带着阳光味道的衬衫

日复一日的梦想

——《我是秦人》崇尚现实主义的Action

海底的咸鱼



Chez Serge








巴黎的海鲜港口

山川湖海,囿于昼夜



le monde comme foyer


天高尘世远

宁静青海湖

青海湖 黑马河乡 卓马家

(大磊摄于2016年6月4日)

世界与我有交集



摄影师一览表




张伟红




摄影爱好者,现居河南 许昌
向往自然,寻觅一片静


Starry Sky




摄影爱好者,现居贵阳 贵州
爱上一个人,也爱之所爱


Action




职业摄影师,现居陕西 西安
揭露现实,活在当下


Serge




美食浪人,法籍华裔
故乡法国 巴黎,现居中国 香港
le clochard de la gastronomie寻根者




大磊




百度公司旗下专业摄影师,四海为家
带着相机,看天下


世界与我有交集

Le Monde et moi

Je suis Euphémie

法语句式

自然风光

理想现实

美食诱惑

每日上新

微信号:LVAX

Merci de me suivre



    关注 LVAX


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册