莫扎特《Die Zauberflöte魔笛》全剧(无对白版)-克伦佩尔指挥(03)
WalterBerry(帕帕基诺—瓦尔特.百瑞)塔米诺我在哪里?我是做梦还是活着?还是什么伟大的力量搭救了...
Walter Berry(帕帕基诺—瓦尔特.百瑞)
Walter Berry 1929年4月8日出生在奥地利音乐之都维也纳,擅长演唱歌剧。21岁就进入了维也纳国家歌剧院,他主攻莫扎特的男中音和男低音的角色。Walter Berry本打算投身工程,后来又转向声乐学习和训练在维也纳音乐学院。1953年他第一次歌唱了莫扎特中的Masetto。美国人第一次听到Walter Berry歌唱是在1957年的芝加哥抒情歌剧院,1966年Walter Berry首次亮相在纽约大都会歌剧院。Walter Berry 2000年10月20日死于维也那。(以上资料转自大麦网)
塔米诺
我在哪里?我是做梦还是活着?还是什么伟大的力量搭救了我?(站起来向四周看)啊!那凶恶的巨螺死在了我身旁!(听到吹排策的声音)
这是什么声音?我这是在哪里?多么陌生的地方!看,一个奇怪的人走过来了!(退到一旁观察)
〔帕帕盖诺穿着件缀有羽毛的衣服,身背一个大鸟笼,手中拿着排萧,从一条小路走来。
【第二节:短歌】
03.我是一个捕鸟人(帕帕盖诺) Der Vogelfanger bin ich ja
我生来就会捉小鸟,
终日里快乐又逍遥;
我捕鸟人的名字传天下,
他男女老少都知晓。
我懂得怎样下诱饵,
也知道引鸟吹排箫;
我日子过得多高兴,
因为一切鸟儿都跑不了!
(他吹排箫,然后把鸟笼从背上卸下)
我生来就爱捉小鸟,
终日里快乐又逍遥;
我捕鸟人的名字传天下,
他男女老少都知晓。
我给那些姑娘张下网,
把一打姑娘全捉到;
将她们锁在我身旁,
让她们一个也跑不了!
(吹排箫)
要是这些姑娘全归我,
我就拿她们换糖果;
留下我最爱的那一个,
要让她吃得打饱嗝。
她若肯亲我拥抱我,
那我就娶她作老婆;
要把她当成个宝贝蛋,
让她睡觉和我同被窝。
(他吹排箫,转身要离去)
以上歌剧资料转自
《西洋著名歌剧剧作集》丁毅 译著
关注 古典音乐歌剧及艺术歌曲
微信扫一扫关注公众号