【君悦石语珠宝】忘记那些烦心事,放空心情一身轻

 

即刻关注君悦石语珠宝:1.点击右上角按钮->选择“查看公众号”->关注。2.添加朋友->查看公众号->搜索“君悦石语珠宝”->关注3.扫描下方二维码:...



clear your mind





Ever have one of those days where you just can't get your mind to shut off? Your thoughts are going in a million different

directions, and each one is louder than the next. If your thoughts are becoming more boisterous than a heavy metal concert, try using one of the tools below. You'll have a clear, calm mind in no time.

你有没有过这样的日子,脑袋里想七想八根本停不下来,千万条念头较劲似的各自叫嚣?如果你的脑袋比重金属音乐会还要喧闹,试试下面的办法,很快就能恢复清明。

Write it out -- then throw it out





写出来——扔掉!

Can't sort out how you're feeling? Putting pen to paper could help. A 2012 study published in the journal Psychological Science found that physically writing out negative thoughts and throwing them away can help clear your mind.

千头万绪理不清?试试拿支笔写出来。2012年《心理科学》杂志发布了一项研究发现,把消极的念头写出来扔掉能帮你清空大脑。

Meditate on nothing





冥思“空”想

In his book 10% Happier, ABC News anchor Dan Harris explains how the voices in our heads can be a "total pill" and that most of us are "soentranced by non-stop conversation we're having with ourselves that we aren't even aware we have a voice in our head." His solution? Meditate. Meditation allows you focus on one thing and, with practice, helps you to pull your thoughts back when they start to wander.

美国广播公司新闻主播丹·哈里斯在他的《更快乐10%》一书中解释了为什么我们脑袋里的声音那么讨厌却不得不忍受,我们之中绝大多数的人都无休无止地与自己对话并陶醉其中,以至于完全没有意识到我们脑袋里的声音。他的办法?冥想!冥想能让你专注于一件事,通过冥想练习你还能在走神的

时候拉回注意力。

Press play and run away



按下播放键,跑起来~
Next time you head out for your run, make sure to grab that iPod. Researchers at Ohio State University found that exercising with music activates the frontal lobe, the area of the brain associated with higher mental functions. Participants in the study performed better on fluency tests after exercising with music as opposed to those who exercised with no soundtrack.

下次你要出门跑步时记得拿上你的iPod。美国俄亥俄州立大学的研究者发现锻炼的时候听音乐能够激活大脑额叶,大脑的这片区域和精神功能紧密相关。研究中,边听音乐边锻炼的参与者在流利度测试中比不听音乐的表现更好。

Get that shuteye



闭上眼睛睡一会儿
Sleep and brain function go together like peanut butter and jelly. Next time your brain is clouded with thoughts and you're feeling that mental fatigue, let your head hit the pillow. Taking a 10-minute nap can increase your alertness and productivity and recent research found that sleep also clears out the clutter in your brain at a cellular level.

睡眠和大脑功能息息相关,就像花生酱和果冻一样。下次当你思绪繁杂疲惫不堪时,你完全可以睡一会儿。小睡10分钟就能提高你的反应速度和工作效率。最近的研究还发现睡眠能从细胞着手清除你脑袋里杂七杂八的想法。

Start talking



说说吧~
If your head is buzzing with stressful thoughts, talking it out can help. According to one small study, being around your best friend during tough times can help alleviate stressful emotions.

如果那些让你压力山大的想法在你脑袋里嗡嗡直响,你也可以说出来。根据一项小研究,在艰难的时候和你最好的朋友在一起有利于缓和重压之下的情绪。

When all else fails, a cute puppy video might work 、





要是都没用,看看可爱的小狗视频吧~

Sometimes the best way to get out of your own head is to do something mindless -- and what better way to do that than to watch cute animal videos? But don't feel too guilty about it. A 2012 study found that a few minutes of cute videos or photos can elevate your mood and productivity at work.

有时候逃离自身想法最好的方式是做一些不用动脑子的事情——有什么比看可爱的动物视频更治愈呢?不用觉得对不起老板,2012年的一项研究发现看几分钟可爱的视频能够提升心情和工作效率。更多优惠信息请登录君悦石语珠宝淘宝店铺,敬请关注!

即刻关注君悦石语珠宝:

1.点击右上角按钮->选择“查看公众号”->关注。

2.添加朋友->查看公众号->搜索“君悦石语珠宝”->关注

3.扫描下方二维码:


    关注 君悦石语珠宝


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册