舌头捋得顺,你的英语才能“开口脆”!

 

还在为自己的Chinglish口音苦恼的朋友们,comeon!自信一点!...



很多英语初学者都反映,学习英语最让人头疼的问题之一便是 —— 怎样让自己的英语口音更纯正?

平时我们总爱吐槽Chinglish(中式英语)的独特语法和浓重口音,其实小编觉得,大家完全可以自信一点啊!当你见识过这位“麻辣女教师”带着香浓咖喱味的泰式英语后,你还忍心怀疑自己吗?!



此外,众所周知,日式英语也是让英语听力学习者濒临崩溃的重要原因之一。当日式英语邂逅泰式英语,魔性到不行,感觉他们要被对方的英语逼疯了,你们随意感受下(日式英语大战泰式英语 3分36秒):



看到这些英语发音闹的笑话,是不是觉得口音纯正真的很重要!

说起来,大家对于口音的偏好,也分为优雅矜持的伦敦腔和慵懒随性的美国腔。那么二者之间究竟有着什么微妙的区别?让小编教你如何自由转换口音,1秒“开口脆”!


儿化


这应该是大多数同学们已经了解的,英国人说话时舌头通常不打卷,而美国人却很喜欢加入各种儿化音。比如sport, of course, unfortunately等词,英音都是不改变口型的,而美音则会加入儿化音。

到底什么样的单词才可以儿化呢?切记,只有单词中有"r"这个音标(通常就意味着这个单词的拼写中有"r"这个字母),那么这个单词才可以被儿化,如果没有的话,即使美国人也是不会这样发音哦!
许多人把"idea"读成 /aiˈdir/,把"famous"读成 /ˈfeməs/,把"campus"读成 /kæmpəs/,这三个单词的拼写中都没有"r",为什么非要发卷舌音,塞进去一个"r"呢?在不该卷舌的地方卷舌,这不仅在初学者中,甚至在许多英语老师中都会出现这种错误。


浊化
这是美音从英音中产生出来的一种变化,指的是在单词中出现"t"这个清辅音时,美国人总喜欢把它发成类似于"d"一样的浊辅音,尤其是听那种比较明显的地道美音。反复听过之后,大家会发现美国人所发的"t",既不是清辅音也不是浊辅音,而是介于两者之间的一种感觉,舌尖轻轻接触上下牙,随后快速弹开,多听多练就会逐渐找到这种感觉。例如:letter, better, city, writing, butter.



弱化


其实看过上面几条音变之后,大家是否已经逐渐找到了一个规律?没错,美国人很懒,可以张小嘴的绝对不张大嘴,可以小变化的一定不大变化。美国人会对很多单词的发音进行弱化,把口型变小,把送气变弱。比较典型的比如说,把"ʌ"这个音标变成"ə"。例如:but, love, current, courage.





具体单词的发音不同
但有一些单词,英国人和美国人念起来是真不一样的。并不是产生了规律性的音变,而是实实在在的不同。所以大家可能会发现,现在主流的词典上面都会标有两个音标,这就是因为其中一个是英音一个是美音,大家以后一定要注意这两个音标是否是一样的。举例来说:history—英 /ˈhɪstri/,美 /ˈhɪstəri/;hostile—英 /ˈhɒstaɪl/,美 /ˈhɑstl/,这两个单词就是最好的例子。


/a:/变/æ/,/ɔ/变/a/
还有就是两个具体音标的变化,美国人会把前者变成后者。例如:class, grass, ask, glass, hot, boss, god.
所以平常我们在网络聊天或者text时经常会打的流行语:oh my god(哦买噶),是谁的发音呢?其实这是地道美音的读法!如果你立志于做一名穿着黑西服手拿黑雨伞浑身散发贵族气息的英国绅士,那么以后请说——哦买糕!



马上点击【阅读原文】报名vipabc免费云讲堂,来跟vipabc的外籍顾问多多交流,才是练就纯正口音的不二法门哦!


看美剧学英语,这件事到底靠谱吗?

怎样做到与“单词流”断舍离?这几句拿走不谢!

拥抱原著,向原汁原味英语Say Hi

这些美剧里的地道表达,你统统可以收为己用



* 以上英文内容来源于外网

所有图片来源于网络

在vipabc,学习者可以随时随地用任意设备和全世界超过80个国家,100座城市的超过10,000名英美系外籍顾问实时互动。不仅会学到英语,还可以学到语言背后的文化和全球视野。


    关注 VIPABC


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册