【《伯兮》改编】等待

 

编者按:上次课带着学生学了几篇《诗经》,选取里面几篇让学生改编成一个故事,算是一次作业。没想到作业完成的情况...



编者按:

今天继续推送《诗经》改编的文章。《伯兮》是一首思妇诗,描写的是一个妻子对从军出征的丈夫的思念和等待。在爱情中,思念和等待是让人幸福的烦恼,这种烦恼两千年前和两千年后有什么不同呢?我们看看今天这三位是怎么说的。

(图片来自网络)
伯兮
《诗经 ∙卫风》
伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。
自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容!
其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。
焉得谖草?言树之背。愿言思伯。使我心痗。
作者:李爽

编者:叶元
等待
改编自《伯兮》


天已近黄昏,太阳早已慢慢地钻进薄薄的云层,红色向四下蔓延着,蔓延到了半个天空,一层比一层逐渐淡下去,直到变成了灰白色。薄暮的空气及其温柔,微风摇荡的大气中有稻草味,有烂熟了的山果香味,有甲虫类气味,还有泥土的气味。但对不远处的楼上一位年轻的妇女来说,此时她心中唯有苦涩的味道。

她已很长时间没见过自己的丈夫了,也不知道他的近况如何,只知道丈夫出外远征,为国效力。丈夫高大勇猛,正直善良,在她心中是国家最魁梧英勇的战士。原以为能在一起每天度过天仙般的生活,可那些将士们仅仅凭借一句“为国效力”,便将他从她的身边夺走。

她也常常幻想,自己的丈夫一定正手持金戈,作为军队的先锋官勇敢地冲锋陷阵,为王而战。每每想到这,心中便浮起一阵小小的自豪。但转念一想,自己连丈夫的人都见不到,又有什么值得高兴的呢?桌上的胭脂水粉已经积了细细一层灰了,毕竟心上人不在身边,打扮得花枝招展又给谁看呢?女子轻叹一口气,看了看窗外自己前段时间种下的忘忧草,但它们并不能减少哪怕丝毫的思念之苦。如果思念能换回丈夫早日归来,女子情愿想得头痛心碎。

慌忙起身,连步子也因激动变得蹒跚起来。走到堂屋一看,才发现并非丈夫,而是一陌生少年。这少年眉清目秀,虽从未谋面,却令女子感到似曾相识。少年在家中踱步,东看看西瞧瞧,仿佛是在努力记住家里的摆设。女子心里疑惑也有一丝担心,小心翼翼地问少年找谁。少年一言不发,依然自顾自地四处仔细审视。女子提高了警惕,厉声呵斥少年不该私闯民宅,要他立刻离开。

少年停下脚步,转身直视女子,目光中全然无一丝稚气,深邃无比。凝视女子片刻后,少年头也不回地离开了房子。

未及一刻钟,女子的母亲哭哭啼啼地撞进屋里,告诉女子,她的丈夫在昨日夜晚的战斗中已经壮烈牺牲,为国捐躯。女子悲痛欲绝,忽然想到刚刚那个少年,心里大惊,来不及擦拭滚滚泪水便慌忙冲出房屋,一路跌跌撞撞,想要寻找那少年。但屋外的每个人都说从未见过有什么少年经过,人们都认为是女子悲痛欲绝而产生的幻觉。

谁又能说得准呢?也许这的确是女子对丈夫朝思暮想而产生的幻觉,也许只是一个少年走错地方,又或许真有什么常人不能理解的超自然现象?但可以肯定的是,像这位女子的妇女太多了。她们等待的那个人,也许明天就会回来,也许永远都不会回来了。
END
本公众号接受外部投稿,体裁不限,题材不限,字数不限,投稿请发邮箱:1012038585@qq.com。
布拉格之风文学社

一个专注于原创的文学社
微信号:wxwenxueshe



长按识别二维码关注我们


    关注 布拉格之风文学社


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册