【《伯兮》改编】盼

 

盼改编自《伯兮》是谁的思念这样煎熬,为...



编者按:

今天继续推送《伯兮》的改变文章,敬请欣赏哟。



(图片来自网络)
伯兮
《诗经 ∙卫风》
伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。
自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容!
其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。
焉得谖草?言树之背。愿言思伯。使我心痗。


作者:谢抒倩

编者:叶    元
 
改编自《伯兮》
                                 

是谁的思念这样煎熬,为整个大地披上一层冬霜。

--题记

我每天都在盼,都在盼,盼我那还未归家的丈夫。门前的相思树换了好几副模样,你种的红玫瑰,开了又谢,谢了又开。我还站在原地,等你从去时的路回来。

夜里月光还是这么清冷,窗外没有昆虫鸣叫,这夜寂冷得太可怕。我起身去往那玫瑰园,艳红的花朵被月光照得惨白,株株都冷漠无情。伸手拂去花上的露珠,就像你曾经为我拂去泪珠般温柔。我靠着墙壁缓缓蹲下来,蒙着头开始大声哭泣

我的丈夫是这国家最勇猛的战士啊,是人们心中的英雄啊。他曾踩在敌人的墓上高唱凯旋之歌,他曾为君王打下万里河山,奔腾不息的江河啊,千军万马的壮阔啊,都是他的背景。世人仰慕他金鳞般的盔甲、威猛的大刀和凛冽的目光,君主欣赏他招招制敌的策略和勇猛无畏的精神。

而我,只是爱他宽厚的肩膀、温暖的胸膛和一颗跳动的心。

而我,不想要他成为国家的英雄,不想要他成为君王的前锋,只想他成为我的丈夫。

梳妆台上的胭脂,嫣红得似少女脸上的红晕。记得当年的我还穿着红色绣花鞋的模样,舞动的裙摆上有鲜花的芬芳,繁美的头饰下一张晶莹的脸庞。精致的妆容,完美的服饰,只为博君一笑。而如今,再画不出那动情的容颜。就算倾世美貌,心上人可也瞧不见。

你每离开一天,屋北面就多一株忘忧草。不知你走了多少天了,忘忧草却密密麻麻长满了整个四季,长满了整个心间。

我每天都在想念你,每年每月,每分每秒,都在想你。思念像青苔借着潮湿的泪水,一寸一寸爬上我的皮肤,让我窒息。

每一次远方来访的风,突然唤起以前的那些夜晚,那些和你一起度过的日子。风的温度和夜的朦胧正好,月光穿过梦似的雾,从绿叶的空隙落下来,斑斑驳驳的光点,落在我们的身上,让我的记忆里,你我都带着未来熠熠生光。

我仍在这里,我仍在等你。
END
本公众号接受外部投稿,体裁不限,题材不限,字数不限,投稿请发邮箱:1012038585@qq.com。
布拉格之风文学社

一个专注于原创的文学社
微信号:wxwenxueshe



长按识别二维码关注我们


    关注 布拉格之风文学社


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册