感谢胡达将你赐予我,我的爱人

 

中波对照...



波斯语译中文两则:

حمد و سپاس خدای را که تو را به من عطا خواهد کرد، همسر من.

译文:感谢胡达将你赐予我,我的爱人(妻子)。

خانه تو همان جاییست که شوهرت در آنجاست.

译文:爱人(丈夫)在哪家就在哪。

翠录的树叶,米黄的墙,
红红夕陽照厅堂,
宁静的小院好安详!
屋门前坐着我和妳,
迷离的眼光互张望!
你还像当年一般帅,
妳红红的脸蛋像小姑娘!
一阵阵情思,
一屢屡遐想,
蒙珑间又回到童年
戏耍丶追逐、
摘花丶
过嫁荘
……。


——诗歌作者为老顽童伯伯配图而作,感谢伯伯,愿造物主慈爱伯伯



我坚信,拥有你,是胡达给我最美丽的恩赐。让我们在一起,去经历来自胡达的考验,去确认盟约的坚实和持久弥新。让我们在一起携手,与此一生和两世相伴。



文章由多斯达尼原创

【西域风情·推荐】伊朗民俗|马赞达兰省人家庆祝冬至夜شب یلدا (组图)/伊朗爱心人士为贫困户送粮食和书籍/塔吉克斯坦民间习俗/多斯达尼,你们知道怯里马赤吗?/节选 伊朗波斯文《史集》中一段话/阿富汗文化和习俗,必须知道/伊朗穆斯林葬礼,你见过吗?/我们不是阿拉伯人后裔!/别把回族说成华人穆斯林!!!/什么是戴斯达勒,坎肩,皮拉罕,你都知道吗?

【学术专栏·推荐】回族语言800年发展史简要回顾——从波斯语到“回族汉语”(1)/回族语言800年发展史简要回顾——从波斯语到“回族汉语”(2)/摘自《回回馆译语》里单词说明/节选《回回馆译语》里一些回回语词汇/蒙古的名称与蒙古之地/回族十三经教材都包括哪些?/中国回族和伊朗穆斯林双方伊斯兰文化的主要共同点
扫描二维码,请关注微信公众号【多斯达尼】
文章投稿·支持推荐·商务合作·
请发至邮箱:46656506@qq.com

亲爱的多斯达尼(回族话即波斯语,意思朋友们),做平台需要大量的熬夜,甚至要耽误很多事,实属不易,请大家耐心阅读。


    关注 沈阳回回


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册