【100 Awesome Items】61. Babouche

 


-61- Babouche 摩洛哥拖鞋


我猜你也是第一次见这个单词,试着读出来:

Babouche.  / bə'baʊʃ /卷起你的嘴唇,舒展下巴,最后一声柔软中夹带着空气,就是这鞋子给人的感觉。

是不是很奇妙,一个不认识的词光听发音好像就能感知一二,这让我想起最近在看一本纳博科夫的小说提及柏林,他说,Berlin,在第一个音节的隆隆声中,在第二个音节的光环里,有让人感觉激动的东西,就像好酒和坏女人充满浪漫气息的名字一样。

喜欢一样东西通常从喜欢它的名字开始 ❤



这个词的本义是北非的手工皮拖鞋,尖头平底、没有后跟、通常质地是柔软的羊皮。

词源是波斯语 papus بابوش , 由 pa(foot) 和 pus(cover) 组成,在法国从路易十六开始流行,渐渐从 papus 演变成 papouch 或 babuc.
(喏,最早大概就长这个样子。)

下面讲讲它为什么叫摩洛哥/阿拉伯拖鞋,风靡于穆斯林国家。

默罕默德(570-632) 时期,这样子的鞋子因为穿脱容易成为了需要经常朝拜的穆斯林教徒首选。进入中世纪后,由于摩尔帝国削弱了罗马帝国的势力,权力的转移不可避免的反映在了日常着装上,柔软而奢华的摩洛哥皮料成为了主流。而在农村地区,早在公元前3000年开始就一直存在的Chappals(就是皮革做的凉鞋啦)也因为到了11世纪穆斯林入侵印度而易主成了尖头皮拖的 Babouche.

(别看就这三两句,我看了好多英文资料才顺出来的!)

现在你去逛摩洛哥的传统市场还是到处可见这样的手工拖鞋:



还有在很多穆斯林的宗教场所门前:

2016 IT SHOES


看到这里,你是不是觉得它一点都不好看,简直是丑鞋子的代表,但是,CELINE又一次将"丑鞋子"fit进高级时装画面,把这种尖头的家居皮拖鞋变成了今年的must-have shoes,而且不仅CELINE,2016的T台上有好多设计师都不约而同的重塑了babouche这种极富简单魅力的鞋子在人们心中的印象:

▽ CELINE Resort 2016





CELINE这双火遍Instagram的鞋就叫Babouche V Neck Slipper,上官网找了单品图依然不太懂那个可以翻前翻后的粗搭扣的设计 


    关注 sugarandspice


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册