足协干人事了!中超球员终于拥有自己的姓名!你选中文还是英文?

 

摘要:中超球衣背后终于要印名字啦!...



摘要:中超球衣背后终于要印名字啦!

中超球衣上一直没有印球员的名字,这也是球迷一直所诟病的地方,然而在昨天足协终于办了件喜闻乐见的事情,下赛季开始中超的球衣的背后上将印上球员的名字!那么,你会想买一件谁的印号球衣呢?

官方:2019赛季,比赛服背后广告位置从号码正上方变为号码正下方号码正上方位置留给球员英文或拼音名字,具体规范参照2018年发布的《中超联赛装备管理规定》。
随着中超影响力越来越大,但中超球衣背后却一直印着赞助商的名字,关于这件事还真的闹出过不少的笑话,最经典的是韩乔生老师当年解说时这个经典的段子:

7号球员夏普分球,传给了9号队员,9号队员也叫夏普, 他们可能是兄弟。在足坛活跃着很多兄弟,比如荷兰的德波尔兄弟, 爱尔兰的基恩兄弟。

好球,这个球传给10号传得非常好。咦, 10号怎么也叫夏普。可能是这样的,外国球员印在球衣上的只是姓, 这些球员都姓夏普,就像韩国有很多球员都姓朴。

漂亮,10号连过 两名队员,破门得分,11号上前祝贺,11号是...夏普?!(停顿好大一会) 对不起,观众朋友,夏普是印在球衣上赞助商的名字。
拉维奇当初加盟华夏幸福时,阿根廷足协也曾误以为拉维奇球衣上的赞助商名字就是他本人的中文名字,发了一张拉维奇球衣的背影图并且说道:快来看拉维奇的中文名字是怎么样的吧!
现在估计是不会再出现这样的情况了,随着这个政策的实施,球迷们开始讨论,中超球衣背后究竟应该印的是球员的中文名字还是用英文或拼音名字。目前政策里说的是:号码正上方位置留给球员英文或拼音名字。但是有人认为应该印中文,中超联赛就应该用中文,在中国的联赛不写中文写什么,CBA印的就是中文名字,而且参考俄罗斯超级联赛和韩国K联赛,球员球衣背后印的都是本国的语言,俄文和韩文。
同时也有人认为应该印英文或拼音名字,认为毕竟联赛还是要和国际接轨,随着越来越多人关注中超,天空体育甚至每周都会转播并英文解说一场中超比赛,英文可以让更多人了解中超,而且目前国际上更多的联赛在球衣背后印的是英文。
同时在亚冠赛场上又或者是足协杯的赛场上,在这些正式的杯赛里的中超球队背后印的就是球员英文或拼音的名字,例如GAO L,WU L。还有人担心的是中文的印字会不好看,影响球衣美感,同时也会影响球迷的购买欲。

不过也有人反驳道只要选一种合适的字体,中文印字也可以很漂亮!只不过估计中超还是会沿用一直以来的字体。
不过无论如何,不管是中文字还是英文/拼音,这中超球员的名字可总算是能出现在球衣背后了。

投票:你认为中超球衣应该印中文名还是英文/拼音


    关注 JRS体育比赛


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册