经贸阿拉伯语之“询盘”

 

一般来说,在商务活动中,询盘也是不可缺少的一个环节。询问商品价格,并对其作出高或低的评价以及与此相关的一些举动都是正常的商业行为,应对此予以理解。在价格和与此相关的问题上,精明的阿拉伯商人会不厌其烦地反复询问,这时要表现出极大的耐心……...



点击上方蓝字“ isaac ”关注我们



我可以看看价目表吗?

مِنَ الْمُمْكِنِ أَنْ تُرِيَنِي قَائِمَةَ الأسعارِ؟

这是批发价还是零售价?

هَذَا سِعْرُ الْجُمْلَةِ أم سِعْرُ الْقِطْعَةِ؟


请看,这是我想购买的部分商品的询价单。

شُفْ، هَذِهِ قَائِمَةُ الطَّلَبِيَّةِ لِبَعْضِ السِّلَعِ الَّتِي أَرْغَبُ فِي شِرَائِهَا

我方急于想要贵方产品的报价。

 ِنَحْنُ فِي حَاجَةٍ اِلَي الْحُصُولِ عَلَي عَرَضَكُمْ لِلْبِضَاعَة

请报最优惠的价格,并告诉我们最低订购量。

ِأَرْجُو مِنْكُمْ أَنْ تَعْرِضُوا لَنَا السِّعْرَ التَّفْضِيلِيَ، وَتُخْبِرُونَا أَدْنَي كَمِّيَةِ الَطلبَات

请报所附询价单上货物的价格,我们需要吉达港的到岸价。(CIF)

َأَرْجُو أَنْ تَعْرِضُو لَنَا سِعْرَ الْبِضَاعَةِ الْمُرْفَقَ فِي قَائِمَةِ الطّلَبِيَّةِ، وَ نَحْنُ فِي حَاجَةٍ اِلَي سِعْرِ "سَيْفْ" مِينَاءِ جِدَّة

请报900吨花生最低的黄埔港离岸价。(FOB)

ِّأَرْجُو أَنْ تَعْرِضُوا لَنَا أَدْنَي سِعْرِ " فُوبْ" مِينَاءِ هُوَانْغبُو لِتِسْعِمِائَةِ طُنٍّ مِنَ الْفُولِ السُّودَانِي

请报1000个真皮手提包的香港离岸价。

ٍأَرْجُو أَنْ تَعْرِضُوا لَنَا سِعْرَ "فُوبْ" مِينَاءِ هُونْغْ كُونْغ لأَلْفِ حَقيِبَةٍ جِلْدِيَّةٍ خَاصَّة

我方打算订购2000台空调机,请报科威特港的成本加运费价。(C&F)

ِنُرِيدُ أَنْ نَطْلُبَ أَلْفَيْ مُكَيْفِ الْهَوَاءِ، فَأَرْجُو أَنْ تَعْرِضُوا لَنَا سِعْرَ الْبِضَاعَةِ بِمَا فِيهِ الشَّحْنُ فِي مِينَاءِ الْكُوَيْت

我们想知道这种帽子的报盘是多少。

ِنرِيدُ أَنْ نَعْرِفَ السِّعْرَ الْمَعْرُوضَ لِهَذِهِ الْقُبَّعَةُ

我想知道每种尺寸、每种颜色的最低订购数量。

ٍنُرِيدُ أَنْ نَعْرِفَ أَدْنَي كَمِّيَةِ الطَّلَبَاتِ لِكُلِّ َحَجْمٍ وَ لَوْن 

我方打算订购2000打衬衣,贵方的报价是多少?

نُرِيدُ أَنْ نَطْلُبَ أَلْفَيْ دَزِينَةٍ مِنَ الأَقْمِصَةِ، فَمَا سِعْرُكُمْ الْمَعْرُوضُ لَهَا؟

我方急于想要贵方电视机的报盘。

ْنَحْنُ فِي حَاجَةٍ اِلَي عَرْضِكُمْ لِتِلْفَازِكُم

这是询价单,希望你们报巴林麦那麦港的到岸价。(CIF)

ِهَذِهِ قَائِمَةُ لِلإِسْتِفْسَارِ، فَأَرْجُو مِنْكُمْ أَنْ تَعْرِضُوا لَنَا سِعْرَ "سيْفْ" مِينَاءِ الْمَنَامَةِ بِالْبَحْرَيْن


若贵方能提供这种牌子的铅笔报盘的话,我方会非常高兴。

ِيَسُرُّنَا كَثِيرًا إِذَا يُمْكِنُكُمْ أَنْ تَعْرِضُوا لَنَا سِعْرَ هَذِهِ الْمَارْكَةِ مِنْ أَقْلَامِ الرَّصَاص

感谢您的询价。您能告诉我们您需要的数量以便我们报价吗?

َشُكْرًا عَلَي اِسْتِفْسَارِكُمْ. فَهَلْ يُمْكِنُكُمْ أَنْ تُخْبِرُونَا الْكَمِّيَةِ الْمَطْلُوبَةِ حَتَّي نَعْرِضُ لَكُمْ السِّعْر

您能报3号商品的价格吗?


ٍهَلْ يُمْكِنُكُمْ أَنْ تَعْرِضُوا لَنَا سِعْرَ الْبِضَاعَةِ الْحَامِلَةِ رَقْمَ ثَلَاثَة

这是我们的需求单,请给予最优惠的报价,阿联酋迪拜港的到岸价。

ِهَذِهِ قَائِمَةُ طَلَباتِنَا، فَأَرْجُو مِنْكُمْ أَنْ تَعْرِضُوا لَنَا السِّعْرَ التَّفْضِيلِيَّ سِعْرَ "سَيْفْ"مِينَاءِ دُبَيْ بِالإِمَارَاتِ الْعَرَبِيَّة الْمُتَّحِدَة

如果订货超过100吨,请问你方的最低报价是多少?

ٍّمَا أَدْنَي سِعْرِكُمْ الْمَعْرُوضِ إِذَا تَتَجَاوَزُ طَلَبَاتُنَا مِائَةَ طُن

希望您报成本、保险加运费到埃及亚历山大港的最低价格。

َأَوَدُّ أَنْ تَعْرِضُوا لَنَا أَدْنَي سِعْرِ "سَيْفْ" اِلَي مِينَاءِ الإِسْكَنْدَرِيَّةِ بِمِصْر

你方可否以没打8美元的价格提供这种手电筒?

ٍهَلْ يُمْكِنُكُمْ أَنْ تُعْطُونَا هَذِهِ الْمَصَابِيحَ الْيَدَوِيَّةِ بِثَمَانِيَةِ دُولاَرَاتٍ أَمْرِيكِيَّةٍ لكُلِّ دَزِينَة

若贵方价格合理,我方可能向你们大量订货。

ًإِذَا كَانَتْ أَسْعَارُكُمْ مَعْقُولَةً جِدًّا، فَمُمْكِنٌ أَنْ نَطْلُبَ مِنْكُمْ كَمِّيَّاتٍ كَثِيَرة

如果价格再低一点的话,我们愿与你方签署一项长期合同。

َنَرْغَبُ أَنْ نُوَقِّعَ مَعَكُمْ عَقْدًا طَوِيلَ الأَجْلِ، إِذَا تُخَفِّضُونَ أَسْعَارَكُمْ عَمَّا هِيَ عَلَيْهِ الآن

我们想了解贵方下列货物的最低价格。

ِنُرِيدُ أَنْ نَعْرِفَ أَدْنَي سِعْرِ بِضَاعَتِكُمْ الْقَائِمَة

请在10月8日前报价。

نرجو منكم أن تعرضوا لنا السعر قبل اليوم الثامن من أكتوبر

我们打算订购产品目录上的第202号产品,请报实盘。(firm offer)

ِأَرْجُو مِنْكُمْ أَنْ تَعْرِضُوا لَنَا عَرْضًا ثَابِتًا، فَنَحْنُ نُرِيدُ طَلَبَ الْبِضَاعَةِ الْحَامِلَةِ رَقْمَ 202عَلَي قَائِمَةِ الْمُنْتَجَات

我打电话来是想查询大米的报价。

ِّأَتَّصِلُ بِكُمْ هَاتِفِيًّا لأَسْتَفْسِرَ عَنْ سِعْرِ الأُرُز

请给我们传真一份你们所有出口商品的突尼斯港到岸价清单,谢谢。

ُرَجَاءً تُرْسِلُونَ اِلَيْنَا بِالنَّاسُوخِ قَائِمَةِ سِعْرِ "سَيْف" مِينَاءِ تُوِنسِ لِجَمِيعِ الْبَضَائِعِ الصَّادِرَةِ، فَأَنَا مُتَشَّكِر

我方已收到贵方传真的询价单,现在要和您确认一下订购的数量。

ْقَدْ تَسَلَّمْنَا قَائِمَةَ الإِسْتِفْسَارِ الَّتِي أَرْسَلْتُمُوهَا بِالنَّاسُوخِ، فَنَحْنُ نُرِيدُ الآنَ أَنْ نَتَأَكَّدَ كَمِّيَّةِ طَلَبَاتِكُم

关键词汇المفردات المفتاحية

批发价                    ِسِعْرُ الْجُمْلَة

零售价                   ِسِعْرُ الْقِطْعَة

特惠价格               ُّاَلسِّعْرُ التَّفْضِيلِي

订单                      ٌطَلَبِيَّة

到岸价(成本、保险加运费价) ْسِعْرُ سَيْف

离岸价                  سِعْرُ فُوب

成本加运费价       ْسِعْرُ سِي آنْدْ أَف

港口、码头           ٍمِينَاءُ ج مَوَانِيءُ و مَوَان

一打(十二个)      ٌدَسْتَةٌ    دَزِينَة

实盘                       ٌعَرْضٌ ثَابِت

相关小知识:

一般来说,在商务活动中,询盘也是不可缺少的一个环节。询问商品价格,并对其作出高或低的评价以及与此相关的一些举动都是正常的商业行为,应对此予以理解。在价格和与此相关的问题上,精明的阿拉伯商人会不厌其烦地反复询问,这时要表现出极大的耐心,以赢取客户的信任。

来源:北京第二外国语学院阿拉伯语部

编辑:يوسف مو


    关注 isaac


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册

نَا 相关文章