“扑街”係英文?!原来我哋日日都讲嘅English!

 

如果我话我哋每日都有讲英文就连卖菜阿姨都唔例外!唔知你又信唔信呢~其实喺粤语入面,有好多都係披住马甲嘅英语嚟...



如果我话我哋每日都有讲英文
连卖菜阿姨都唔例外!
唔知你又信唔信呢~
其实喺粤语入面,有好多都係披住马甲嘅英语
嚟睇下你平时讲咗边D英文!
 store 
以前得闲无聊嘅时候就会去附近嘅士多
约D朋友坐低饮支维他就可以倾成日
同样,士多啤梨都係由strawberry译过嚟的
 bus 
以前我哋冇钱就搭巴士,有钱就打的士
当然,赶时间都会洗多D钱打的
 change 
我哋出国或者去港澳台之前
都会去趟银行“唱钱”
英文change有兑换嘅意思
 poor guy 
如果有个人扑街
你会唔会觉得佢好可怜呢?
真係一个“可怜嘅人”
 burglary 
屋企有个格(比如窗)俾人爆开咗!
然后入嚟偷嘢走咗佬
 cookie 
喺我少女时代有个组合叫cookies
当然我都好钟意食cookie
仲记得一个广告,XX曲奇,送礼体面过人...
 fail 
肥佬除咗形容D男人肥
更多嘅係讲成绩
如果考试肥佬咗,后果好!严!重!
 gay 
除咗同性恋,我哋都会形容一D
比较姣嘅男人做基佬
 tips 
贴士就係提示,有时候遇到D问题
唔想人哋直接讲答案,就会问:
俾D贴士啦~
 sharp 
有尖锐嘅意思,同时都有明艳夺目嘅意思
索除咗有靓嘅意思,仲可以话係性感
 pride 
如果一个人自豪
咁佢身上一定会有一定行头
比如金表、名包
 schmuck 
schmuck係笨蛋嘅意思
同猪唛都一样
如果你想高逼格就打尼个英文俾人啦
 coolie 
形容果D做得比人多,摞钱比人少
可以译成苦力,当然咕哩更加得意啦~
 jelly 
普通话嘅啫喱係唔食得
但粤语嘅啫喱係可以食得
 modern 
尼个词语应该喺我妈个年代用得比较多
有现代嘅意思,而我哋依家係用潮
 fashion 
时髦好似同花臣冇咩关系
不过喺80年代花臣仲未有咁贬义
而係有新款式嘅意思
 argue 
除咗吵交,拗撬都有吵架嘅意思
不过程度就冇咁严重
 care-free 
care-free係无忧无虑嘅意思
都有无所谓嘅意思,就好似配角一样
不过我心目中,如花係一个好有所谓嘅角色!
 spanner 
spanner就係扳手
都係音译过嚟
除咗上面果D
你仲知道边D披住英语马甲嘅粤语?
话我知~
精彩回顾

◆新会十大最“扑街”朋友,梗有一只係附近!你今日扑咗未?

◆全新会欢呼!各位工资都变多啦!唔知你就憨鸠啦~

◆新会男女发情期一定会做嘅傻事!第一条就中枪……

◆新会人"叫鸡"圣地大起底,赶紧看看有哪些是你去过的...

◆9蚊9煲仔饭3月强势来袭!人均10蚊,减肥者慎入!


    关注 五邑代言人


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册