2016年韩国新造词,你知道的有哪些?

 

2016年的春天渐渐到了尾声,看着日历却发现2016年居然不知不觉地快过了一半了。今年的韩流热潮不减,最近又...





2016年的春天渐渐到了尾声,看着日历却发现2016年居然不知不觉地快过了一半了。今年的韩流热潮不减,最近又因《太阳的后裔》wuli男神#宋仲基 推到了另一个高潮。学习韩语的热度也是一浪接一浪的涌上来,那么在学习韩语过程中你知道哪些是新造词呢,什么是新造词?



韩国年轻人在使用韩语时,会把很多累赘的韩语缩短然后说一个比较简洁而又时尚的韩语,不光年轻人,大学生群体,甚至有些新造词是小学生发明的也在不少。那么一起来看看今年的一些新造词吧。



요우커족  [yo-u-keo-jok]

托中国人民旅游大军的福,韩语多了个新词汇,“요우커”就是中文“游客”的韩语发音,本来就是简单 “여행자”作为说明,但是近几年中国游客几乎踏遍韩国各个角落,更给韩国的经济带来巨大收益,为了代表这特殊群体,故而诞生了 요우커족。



이케아 세대 [i-ke-a se-dae]

了解韩国职场的朋友应该会有所体会,当下就业率不升反降,让很多韩国年轻人处于紧迫雇佣状态下,好比低价而又实惠的宜家家居一样,出色的功能和设计感,影射针扎在低薪族周围的年轻群体。



쿼터족 [kwo-teo-jok]

理解能力快速的新世代。此群体的人有个特点就是 思考方式和行动比起老一代迅速而又不拖沓,思考时间不超过一刻钟( one quater)。



점오배족 [jeom-o-bae-jok]

一般指休息日打工的群体。描述那些节假日不回家也不出去玩,专门打工可以赚到比平时高0.5倍左右的时薪的族群。



쇼루밍족 [syo-ru-ming-jok]

合理在线购物的消费者。一般不会在实体店购买,看好款式和价格在网上购买一样的商品但价格相对低廉。



is 뭔들  完美![is mwon-deul]

不管做什么都那么完美。 比如,(秀智)수지(Miss A)is 뭔들=  수지는 뭘 해도 완벽해/예뻐 = 秀智不管做什么都那么完美,迷人,漂亮。

关注更多韩国资讯,长按二维码关注“忠涵交流”公众号↓↓↓


    关注 忠涵交流


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册