音乐丨夜幕到来,思念依然

 

我的图文...



离别

是一场暴雨

雨水挟带所有的记忆

痛苦或欢乐

在生命平行的铁轨上

呼啸而过
Encore Un Soir

歌词
Une photo, une date

熟悉的旧照,遗失的时光

C'est à n'y pas croire

无法去相信眼前的一切

C'était pourtant hier, mentirait ma mémoire

仿佛记忆将我封存在挥之不去的昨日

Et ces visages d'enfants, et le mien dans ce miroir

孩子们的脸庞和我的过去映射在相框里

Oh, c'est pas pour me plaindre, ça vous n'avez rien à craindre

噢,这不是我在自怨自艾,你们不用担心

La vie m'a tellement gâtée, j'ai plutôt du mal à l'éteindre

虽说生活已经非常宠幸我,内心还是难以平静

Ô, mon Dieu, j'ai eu ma part

哦,我的上帝,我曾拥有辉煌

Et bien plus à tant d'égards

在诸多领域里事业有成

 

Mais quand on vit trop beau, trop fort, on en oublie le temps qui passe

但当我们过得太美好,就会忘记时间的流逝

Comme on perd un peu le Nord au milieu de trop vastes espaces

如同我们在广阔的地域中央迷失了北行的方向

À peine le temps de s'y faire, à peine on doit laisser la place

我们难得花时间去思考,我们难得留地方去梳理

Ô, si je pouvais

哦,如果我能(回到过去)

Encore un soir, encore une heure

还是那个夜幕,还是那个时刻

Encore une larme de bonheur

还有幸福凝结成的泪珠

Une faveur comme une fleur

无尽的爱意如花朵般盛开,永不凋零

Un souffle, une erreur

一声叹息,一个错误

Un peu de nous, à rien de tous

我们的点点滴滴只是那么微不足道

Pour tout ce dire encore un bien se taire

情到深处,尽在不言

Un regard, juste un report

一眼万年,几多不舍

À peine encore, même s'il est tard

转瞬离别,为时已晚

Si j'aimais rien demandé ça c'est pas la mer à boire

即使我别无他求,这也不是可以尽饮的大海

Allez, face à l'éternité, ça va même pas se voir

来吧,面对永恒,我们隔着沧海相望

Ça resteras entre nous, oh, juste un lèger retard

只剩这阻隔与我们之间的来世,哦,这不过是短暂的分别

Y'en a tant qui tuent le temps

还有这么多值得花时间的事情等着我

Tant et tant qu'ils le perdent ou le passent

时间总会愈合我们失去的疼痛

Tant qui se mentent invantant les rêves

那些谎言捏造出来的幻想

En des instants de grâce

是时间的恩惠

Oh, je donne ma place au paradis

哦,我在天堂留下了位置

Si l’on m’oublie sur Terre

即使你让我独守人间

Encore hier

还是昨日

Encore un soir, encore une heure

还是那个夜幕,还是那个时刻

Encore une larme de bonheur

还有幸福凝结成的泪珠

Une faveur comme une fleur

那无尽的爱意如花朵般盛开,永不凋零

Un souffle, une erreur

一声叹息,一个错误

Un peu de nous, à rien de tous

我们的点点滴滴是那么微不足道

Pour tout ce dire encore un bien se taire

情到深处,尽在不言

Un regard, juste un report

一眼万年,几多不舍

À peine encore, je sais il est tard

转瞬间,我知道为时已晚

C’est pas grand-chose rien qu’une pause

这不是什么大事,只是暂停一下

Que le temps, les horloges se reposent

随着时间的推移,这一刻永远定格

Et caresser juste un baiser, un baiser

嘴角轻轻触碰,亲吻

Encore un soir

还是那个夜幕

Encore une heure

还是那个时刻

Un peu de nous

我们的点点滴滴

Un rien de tout

只是那么微不足道

Un soir

梦回昨夜
歌手简介



席琳·迪翁(Céline Dion),1968年3月30日生于加拿大魁北克省,加拿大歌手。

1980年,12岁的席琳·迪翁步入歌坛,15岁时推出首支法文单曲,1990年,推出首张英文专辑《UNISON》。1996年为美国亚特兰大奥运会演唱了主题曲《The Power of The Dream》。1997年为电影《泰坦尼克号》献唱片尾曲《My Heart Will Go On》,并获得第70届奥斯卡最佳电影歌曲奖。2008年5月22日,席琳·迪翁在巴黎接受法国总统萨科齐亲自颁发的Legion d'Honneur骑士勋章。2013年,席琳·迪翁受央视春晚邀请担任表演嘉宾,与宋祖英合唱中国民曲《茉莉花》;同年发行专辑《Love Me Back To Life》。唱片销量全球累计1.8亿张;荣获世界各大奖项1069座;5座格莱美奖。

创作背景

2016年1月15日,席琳·迪翁丈夫雷尼安杰利因咽喉癌病逝,享年73岁。

他虽然与病魔斗争很久,但仍因病去世。席琳·迪翁希望外界在这个艰难的时刻,给予他的家人更多隐私和尊重。

“请你相信我,孩子们会没事的,我也没事,我保证我们都会好好的,请安息,不要担心。” 近日她接受《ABC NEWS》专访,透露在丈夫弥留之际,开口说出一番话才让对方安心离开。动人对话曝光,让许多粉丝相当感动。

席琳曾坦言:“家庭是她最重要的人生基础。”

这首《Encore Un Soir》就是席琳·迪翁在经历人生变故后创作的一首歌曲,回忆最好的时光,回忆曾经的点滴。歌曲抒情依旧,令人动容。
△图为席琳出席丈夫葬礼
小编
还是那句话,珍惜身边爱自己的人。陪伴不是告白,不需要浪漫的花边。紧紧握住对方的手,不离不弃地泅渡生活的大海,才能让爱永远停留。
往期推荐
▷音乐◁
《说到爱》,珍惜所爱
▷动漫◁
燃向MV[Empire of angels]x多CG混剪
所谓国漫崛起的无责任乱弹
▷文章◁
那逝去的夏风,我怀念
华亭杂感|《熔炉》:战栗与战栗之后
约稿|塬上已无白鹿 世间再无忠实
读者的坦诚与狡猾
夏目漱石《心》——个人主义的悲歌
白衣渡江未到时

微信号:wu1kuangshenger





Compose&Share&Collaborate


    关注 白衣渡江未到时


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册