音乐频道 跟着荒木毬菜唱《七里香》(日文)

 

音乐频道|跟着荒木毬菜唱《七里香》(日文)...

歌词(滑动)
雨上がり
夕立の空気
君の横で小さな下駄音
数えている繊細な歩幅と
言葉に頷くだけの僕
歩く足は
前より遅いのに
いつの間にかまた離れてた
浴衣のひまわり
視界から消えないように
そっと歩幅を合わせてるよ
言葉にできないこの気持ちは
近くにいるほど寂しい訳なのか
蝉達の歌に聴き惚れてる内
僕だけの君でいて
近すぎると呼吸もできない
笑顔がくっきり見える
距離がちょうどいい
鯉達の泳ぎに見惚れてる内に
僕だけの君でいて
言葉にできないこの気持ちは
近くにいるほど寂しい訳なのか
蝉達の歌に聴き惚れてる内
僕だけの君でいて
うちわ片手に曇ったガラスに
「楽しいね」って小さく書いてる
笑いながら振り向くその瞬間
ただ君の唇奪いたい
近すぎると呼吸もできない
笑顔がくっきり見える
距離がちょうどいい
鯉達の泳ぎに見惚れてる内に
僕だけの君でいて
この夏蛍が愛しいことは
近くに君が笑ってるから
花火が消えていないその内に
僕のだけの君でいて
中文翻译

来源视频
骤雨过后
红色的晚霞
在你身旁
听着小巧的木屐声
细数着你纤细的步伐
低头不语的我
走路的脚步明明比刚才慢了许多
却在不知不觉间
又拉开了和你的距离
我悄悄地放慢步伐
把余光停留在你和服的向日葵上
小心翼翼地与你同行
无法用语言表达的
这种心情
才是离你越近越感到无助的原因吗
希望你聆听蝉叫时的样子
永远只属于我
离得太近
连呼吸都变得困难
能清楚看到你笑脸的
距离就刚刚好
希望你醉心看着鲤鱼戏水时的侧脸
永远只属于我
 
无法用语言表达的
这种心情
才是离你越近越感到无助的原因吗
希望你聆听蝉叫时的样子
永远只属于我
你单手拿着和扇
在雾气的玻璃上小心地写着
“今天真开心呢”
然后边笑边转过头望向我那一瞬间
我只想吻住你的双唇
离得太近
连呼吸都变得困难
能清楚看到你笑脸的
距离就刚刚好
希望你醉心看着鲤鱼戏水时的侧脸
永远只属于我
整个夏天萤火虫都如此爱怜
那是因为你的笑脸就在我身边
就在这场烟花还未消散之前
只希望你只属于我
-終わり-
视频在此
#请在WiFi环境下观看 土豪请随意#


很好听啊~
但是奥先森觉得
如果荒木吐字再不清一些
会更有感觉、更有味道
各位觉得呢?
·END·


    关注 东京印象


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册