哼哼,英语还是地道的好!

 

有时候和外国小伙伴聊天的时候总是有点力不从心的感觉,虽然正常对话没有问题,但在一些口头用语上,总会在不经意间...





有时候和外国小伙伴聊天的时候总是有点力不从心的感觉,虽然正常对话没有问题,但在一些口头用语上,总会在不经意间犯傻。而在遭遇了一次又一次尴尬后, 暗暗发誓!本宝宝为了化解这个尴尬,整理了一些地道的日常口语,快跟着我一起来学一下吧!

You bet   没错
Bet 是下赌注的意思,所以 "You bet." 就是指,"You can bet money on that." (你可以把钱压在这上面),言下之意,就是说这件事百分之百正确。

例如:

-Is this the way to High Tower Museum?

这是往 High Tower 博物馆的路吗?

-You bet.

一点也没错。
There you go  就这样了


"There you go." 是老外希望结束一段对话时,很自然会脱口而出的一句话,特别是在完成某项交易的时候。像是你去买一样东西,当你付完钱之后店员会说,"There you go." 或 "That’s it." 就表示交易已经完成,你可以离开了。

"There you go." 也常常用来鼓励别人有好的表现,例如小宝宝开始会说话了,你就可以说,"There you go." 来鼓励他,我们也常在球场上听到教练对表现不错的球员大叫,"There you go."
Here you go 干的好


"Here you go." 和 "There you go." 听起来只有一字之差,所以很多人都会乱用,这二者倒底有什么区别呢?

仔细来分,"Here you go." 指的是一件事情还在进行之中,而 "There you go." 则是事情已经结束,例如店员正把你买的东西交付给你,他会说,"Here you go." 而不是 "There you go." 反之,如果东西己经到了你手上,则他会说的是,"There you go."

此外,"Here you go." 和 "There you go." 一样,也有鼓励别人的意思在里面。打棒球的时候每次有人大棒一挥,老外就会兴奋地大叫 "Here you go."
Oh! Boy  天啊


这句话是不是对男生说的呢?其实不是,你不论跟男生或女生都可以说,"Oh! Boy!" 甚至你自己自言自语的时候也可以说,"Oh! Boy!" 例如你一出门,却发现钥匙忘在里面,这时候你最想说的话就是,"Oh! Boy!" (天啊!)
Kind of   是有那么一点,还好啦


Kind of 和 Sort of 是用来表示有那么一点点,但不是很强烈。例如:

-Do you like noodles?

你喜欢面食吗?

-Kind of/Sort of.

还好啦!

有时候会看到 kinda 和 sorta 这两个字,它们是 kind of 和 sort of 的简写,例如:

He is just kinda weird.

他有一点怪怪的。
The thing is... 重点是……


在老外口中,thing 就是代表“重点”的意思,相当于 key point。例如:

I really like that new house,but the thing is,how much is it?

我很喜欢那栋新房子,但重点是,要多少钱啊?
—————       每日学英语   —————

可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索海量英语学习资料


    关注 每日学英语


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册