学府带你走进最真实的翻译生活

 

杨幂、黄轩主演的《翻译官》正在热映追剧的亲有没有更加憧憬翻译圈了?翻译的工作到底怎样呢?别急,下面让小编引领...

杨幂、黄轩主演的《翻译官》正在热映
追剧的亲有没有更加憧憬翻译圈了?


翻译的工作到底怎样呢?
别急,下面让小编引领大家走进学府
第一视角感受文书翻译的日常
“一生一事,一心一译。”如果说翻译是一场爱恋,那么这便是我对他最深情的告白。在学府一个月的爱情短跑里,我对翻译有了更加深刻的认识。

翻译对我而言,是一项崇高而又严肃的事业,因此我对翻译既充满热爱,又满怀敬畏。入职的这段时间,作为一名翻译助理,主要从事公证书的翻译工作。这份工作看似简单,却布满“陷阱”,稍不留神就会“漏洞百出”,十分考验人的细心和耐心。

刚接手工作的那几天,用“诚惶诚恐”来形容我的状态毫不夸张。一份稿子翻完,对着电脑检查一遍又一遍,满以为准确无误,却总能看到校对用红笔标出的错误。有时是数字,有时是人名,有时甚至是一个标点符号。看到自己犯下的错误,我既为自己的粗心大意感到羞愧和懊恼,又深深折服于校对的“火眼金睛”。

我开始慢慢懂得,翻译这份工作,不是一个人在那儿吟诗赏月,而是一个团队相互协作,共同把关。于是我逐渐放慢速度,静下心来,注重翻译的质量,力求做到“零失误”。这是我对自己的要求,既是出于对这份职业的敬畏,也是出于对队友的尊重。因为我少犯一些错误,既能增加自己的自信,也能减轻队友的负担,何乐而不为呢。

一个月的相处,让我对学府人也有了一个更加清晰的定义:低调和善,认真内敛,似乎是每个学府人的标签。初见学府,安静的环境、友好的氛围便让我一见倾心。

部门同事基本都是女生,不知道是不是长期从事翻译工作会赋予人一种气质,总觉得她们身上散发着一种知性的美丽,充满力量却又不张扬。或许是因为我对翻译情有独钟吧。

我依然清晰地记得与我约谈面试的那个电话,电话那端声音轻柔,语调和缓,让人倍感亲切。每日清晨听到大家一声“早”的问候,足以让人一整天都元气满满。

自入职以来,就不断受到同事的帮助,和公司、部门领导的关心。过节的时候,自己刚入职没几天,部门主管却将我“视如己出”,同样发放了福利,让我很是感动。本月生日的时候,也收到了部门精心准备的礼物,让我深深地感受到公司的人文关怀。

入职的这段时间,自己的内心也经历了一番波动。从一开始的紧张担忧,到现在的淡定从容,我能感觉到自己的进步,也希望一直进步。真的很感谢学府给我提供这样一个机会,让我学习,让我成长。翻译不仅是一份职业,更是一种态度。我想无论今后身在何方,这种态度都会伴我前行。

作者:渠文杰(司法文书翻译部)
本文系学府翻译原创内容,转载请注明出处
学府翻译为您提供一站式翻译服务
18年翻译行业经验▪世界百强语言服务供应商▪400+合作单位推荐



    关注 学府翻译


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册