优美的俄语词组 《一》

 

глубокийсон酣睡глубокоепрезрение极度藐视глубоки...



глубокий сон 酣睡  глубокое презрение 极度藐视 глубокий интерес 浓厚兴趣

глубокое впечатление 深刻印象 глубокое размышление 沉思

глубокая ошибка 严重错误  глубокое изменение 重大改变глубокие знания 高深的知识

глубокий тыл 大后方глубокий вздох 长叹 глубокая дружба 深厚友谊

глубокое сожаление 十分遗憾 глубокое убеждение 坚信

большая политика 大正方针большое участие 积极参加

большой контроль 全面监督большое письмо 一封长信

большое желание 强烈愿望большое упование 殷切期望

большой авторитет 极高威信большая пестрота 五花八门

большая прозорливость 高瞻远瞩большое трожество 盛大庆祝活动

большая блительность 高度警惕性большой опыт 丰富的经验

большая жизнь 漫长的生活большая мечта 崇高理想в большой моде 非常时髦

добрые нравы 好风尚доброе предзнаменоваменование喜兆доброе имя 美名

добрые дела 美举добрый конь 骏马добрые отношения 良好关系доброе вино 美酒

добрая традиция 优良传统его доброе прошлое 清白历史

товары доброго качества 优质商品добрый человек 好心人добрая мать 慈母

добрая улыбка 善意的微笑добрые сове 忠告добрый ужин 丰盛的晚餐

чёрное кофе 不加牛奶的咖啡чёрная клевета 恶毒的诽谤чёрные замыслы 罪恶思想

чёрная работа 粗活чёрная дорога 沥青路чёрный чай 浓茶чёрное бельё 黑衬衫

чёрная измена  чёрные дела 肮脏勾当чёрные люди 歹徒、坏人чёрный ход 后门

чёрный рынок 黑市чёрное слово 难听的话чёрная совестьдуша 险恶的用心

грубой экран 电视荧光屏грубая дорожка 小道грубой песец 玄狐

грубая лощадь 浅灰色的马  грубая характеристика 文过是非的鉴定书

грубая мечта 美妙的幻想грубая сорока 灰喜鹊

зелёное лицо больного 病人发青的脸зелёные стол 赌桌зелёная тоска 难耐的苦闷

зелёный юнец 没有生活经验的年轻人зелёная Олимпиада 夏季奥运会зелёный театр 露天剧场

зелёные поляны 绿草如荫的林间空地зелёное яблоко 青苹果

жёлтый сахар бурый сахар 红糖жёлтая пресса 黄色刊物жёлтая карточка 黄牌

белая Олимпиада 冬季奥运会белый террор 白色恐怖белые стихи 无韵诗

белый свет 白色世界белые 白匪军белое оружие 白刃武器белые местапятна 空白点

белые ночи 白夜белая завесть 没有嫉妒心的羡慕белый танец 女邀请男方跳舞

белая книга 白皮书среди бела дня 光天化日

красное лето 晴朗的夏天красная девушка 红颜少女красная строка 文章每段的第一行

красный зверь(дичь)珍兽красноесловце 俏皮话красная цена最高价

красная доска 红榜 красная рыба 上等鱼красные 红军战士красное детство 幸福童年

красные вороа 正门大门

покончить с нищетой 消除贫困покончить с войной 结束战争

покончить с расточительством 杜绝浪费покончить с работой 完成工作

покончить с предателем 处决叛徒

цветы расцвели 花开了       поезд тронулся 火车开了вода   закипела 水开了

водить машину 开车включать свет    开灯прописать лекарство   开药

поднять целину 开荒открыть дверь   开门открыть огонь   开火

вырыть колодец 打井делать золотые украшения 打金首饰ковать нож     打刀

подать зоявление   打报告послать телеграмму 打电报звонить по телефону 打电话

дать сигнал 打信号играть в карты 打牌бить врага 打敌人идти за водой 打水

купить вино 打酒

расплакаться 痛哭流涕разбросать   四处乱扔дополучить 收到余下部分

заучиться    学习得头晕脑胀намучиться   非常痛苦переварить   煮过头

оговориться   说走嘴обкусать      从四周咬подсвистывать 随着打口哨

расклеить   分别贴разобидеть 使受很大委屈

держать в руке 提,拎надеть через плечи.надеть внакидку 披

схватить рукой   抓взять под руку 挽нести на руке. за поясом 挎

нести в руках 抱,端,捧указызать пальцем 指раздавить ногой 踩

ударить ногой    踢опуститься на колени 跪нести на спине 背нести на плече 扛

лежать на животе 趴присесть на корточки 蹲носить на коромысле 挑

нести вдвоём на шелесте или носилках 抬упасть вниз головой 栽

“доуфу”【соевый творог】豆腐

простокваша из соевого молока 豆腐脑

соевый творог в красном соусе 豆腐乳

треугольные пирожки с начинкой клейного риса 粽子

ушу 武术чигун 气功мацзян 麻将дазыбао 大字报

лощада ржёт 马嘶корова мычит 牛哞哞叫бык ревёт   公牛狂叫овца блеет   羊咩咩叫

собака лает 狗吠汪汪叫кошка мяукает 猫咪咪叫осёл рычит   驴叫

свинья хрюкает 猪哼哼叫медведь рычит 熊叫волк   воет 狼叫

обезьяна кричит 猿啼лисица лает 狐狸叫тигр рычит 虎啸лев рычит 狮吼

куры кудахчут 母鸡咕咕叫петух кукурекает 公鸡喔喔啼

утка крякает   鸭子嘎嘎叫журавль подаёт голос 鹤唳

гусь гогочет 大雁嘎嘎叫орёл клекочет 老鹰叫кукушка кукует 杜鹃啼соловей щёлкает 莺叫

ласточка щебечет 燕语呢喃жаворонок поёт 百灵鸟филин ухает 叫сова кричит 猫头鹰哭

голубь воркует 鸽子咕咕叫воробей чирикает 麻雀喳喳叫ворона каркает 乌鸦呱呱叫

сорока стрекочет 喜鹊叫муха(комар) жужит 苍蝇嗡嗡叫пчела гудит 蜜蜂嗡嗡叫

цикада цикает 蝉鸣кузнечик стрекочет 纺织女沙沙叫сверчок трещит 蟋蟀唧唧叫

лягушка квакает 青蛙呱呱叫змея шипит 蛇发嘶嘶声

свора собак(волков) 一群狗(狼)стадо коров(овец.свиней)一群牛(羊,猪)

табун лошадей (ослов) 一群马(驴)стая рыб(птиц) 一群鱼(鸟)

рой пчёл(комаров)一群蜜蜂(蚊子)


    关注 中俄之间


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册