怎样让英文发音有种洋腔洋调的感觉

 

这篇文章中,我想和读者聊聊怎样才能让英文发音有洋腔洋调的感觉。...

如果关注了我 就真心希望你
在这里能开心的提高英语
文:Lee | 图:We Heart It
在上一篇文章如何改变自己的中式发音(点击查看)」中提到了提高口语的两大拦路虎是儿音问题和重音问题,在这篇文章中,我想跟读者说说一些语调和连读问题。因为总是有学员问我说:“李老师,为什么我的口语听起来没有那种洋腔洋调呢?”如果读者也有同样问题的话,请听我细细道来。

首先,先说说语调,也就是咱们说话时的升降调。在英语中,问句语调上扬,陈述句语调下降这是最基本的规则,相信很多同学也知道,但是以我的经验,很多学员的问题就出在问句上。举个简单的例子:

Are you going a lot these days?在我的教学中,当我让学员读一下这个句子的时候,很多学员都会一直用下降的语调来读这句话,当他们读到最后看见句尾的问号儿,会突然把最后一个词days的语调像坐火箭一样升上去。听起来就像他们突然被人狠狠的踩了一脚,不得不尖着嗓门喊上去。但其实这个问句是从a lot开始就往上升了。而且不光问句有问题,很多陈述句的语调也是有问题的,读者可以试着读读下面的句子:If I won the lottery, I would buy a house.

这个句子是陈述句,所以绝大多数的学生都会用下降的语调来读这个句子,但其实老外在说虚拟语气的前半句(if…)的时候,语调是上扬的,而后半句才是下降的语调。这个细节连很多口语基础好的学员都没有注意到,所以就算所有的词都能读的很标准,语调不对,说出的口语也听着不地道。



说完了语调咱们再来谈谈连读。与发音字正腔圆,咬字清晰的汉语不同,英文经常会有两个词或多个词连在一起读的现象。而这种现象的成因有两个:一是老外比较懒,二是为了能说快。所以咱们要是像说中文一样字正腔圆的说英语,肯定地道不了。举个简单的例子:

first of all是我学员常用的短语,但是很少有人能把这个短语说地道。其实这个短语要连起来读成firs(t)-of-all。除此以外,像red bike, old painting, and hot tea这样的短语也不能像说中文一样每个音都发的特别清楚,正确的发音是re(d) bike, ol(d) painting, and ho(t) tea。像这样的语音现象还有很多,我就不在这里一一列举了。极力推荐读者多注意一下美剧里演员们的连读现象并多加模仿练习,如果能坚持下来,连读问题就会迎刃而解。



如果想要说出地道的口语,读者们就要重视口语中的语调和连读问题。最好的办法就是多听像电影,美剧,音乐,新闻中的发音,然后加以模仿练习。最好能把自己说的录下来跟地道的发音做对比。只要能持之以恒,练成带着洋腔洋调的地道口语就指日可待了。
Lee原创作品 | 尽情分享朋友圈
原创文章赏析



送给美国留学生们的特别礼物。

如何改变自己的中式发音?

怎样通过听力和阅读来提高自己的英语口语?

英语学不下去的时候,请打开这篇文章看看。

怎样有效提高英语口语的流利度


喜欢本文请点赞 分享也是一种认可
Happiness is not so much in having as sharing


    关注 英语小救星


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册