问:这里的「と」的用法

 

免中介费办理赴日留学,如果您有日本留学打算请点击最下面阅读原文填写留学申请表,我们的指导老师会联系您推荐学校...



免中介费办理赴日留学,如果您有日本留学打算请点击最下面阅读原文填写留学申请表,我们的指导老师会联系您推荐学校并做免费的留学问题解答。

私は、毎日 8時間 ___  勉強します。

A. に    B. で   C. と   D. は

(我怎么觉得这里横线部分不用助词呢?)

老肖

私は、毎日 8時間 _と__  勉強します。

A. に    B. で   C. と   D. は

译文:我每天8个小时地学习。

这个句子勉强可以用「と」,但不是很美的句子。如果使它美一点,将句子改为:

私は、毎日 8時間10時間 と 勉強します。 /我每天8个小时10个小时地学习。(表示学习时间长,心里有怨气。)

「と」可以接在名词后面,构成副词句结,在句中起状语作用。修饰后面的谓语。意为:“~地”。例如:

1、柿の葉が三枚五枚と紅葉し始めた。/柿树的叶子三片五片地开始红了。

2、一つの課題について二時間、三時間と訓練していた。/围绕一个课题,就那么2个小时3个小时地训练着。

3、女女と続いたから次はぜひとも男の子がほしい。/一个接一个地尽是丫头,下一个说啥也想要一个男孩儿。

本句子用「で」,句子不通。「で」接在时间名词后,有以下两种用法,均以本句子语气不同。介绍如下:

1、表示期限或动作转换的时点。

1)、願書は、明日で締め切りだそうだ。/听说申请书(的受理)明天截止。

2)、昭和5年に来日して今年でちょうど50年になる。/昭和5年来日本,今年正好50年。

3)、17歳で結婚したが、生涯子がなかった。/17岁结婚,终生没有孩子。

4)、18歳で単身渡米(どべい)し、21歳で文学博士の学号を授(さず)けられた。/18岁只身赴美,21岁被授予博士学位。

2、表示动作完成或出现所需要的时间量。

1)、タクシーなら、10分ほどで来られるでしょう。/若是乘出租车,估计有10分钟就能到这里。

2)、3年で除隊後、工場に工員として就職する。/3年后退役,之后在工厂谋职当工人。

3)、12月は、あと3日でおしまいだ。/12月份还有最后3天了。

4)、僕だって若いごろは、百メートルを12秒で走れたよ。/我年轻时,也能用12秒跑百米哪。

5)、3年足らずで、8倍を超える発展ぶりだ。/发展速度,不到三年就增长了8倍多。

原题如果用「で」,则句子应该改为:

1、私は、8時間 _で_ 勉強を終えました。/我花了8个小时,将学习搞完了。

2、私は、8時間 _で_ 勉強ができます。/我花8个小时,可以学习完。







贯通日本留学办理流程如下:



点击阅读原文填写留学申请表,我们的指导老师会联系您做一对一的免费留学问题解答!
↓↓↓↓↓


    关注 贯通日语学习


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册