西班牙男高音Alfredo Kraus演唱《春风,你为何唤醒我》

 

今天欣赏的是西班牙男高音Alfredo Kraus演唱的《Pourquoi mereveiller春风,...



今天欣赏的是西班牙男高音Alfredo Kraus演唱的《Pourquoi mereveiller春风,你为何唤醒我》选自法国作曲家马斯内的四幕抒情歌剧《维特》。


法国作曲家马斯内的四幕抒情歌剧《维特》,改编自歌德的小说《少年维特的烦恼》,1982年首演于维也纳。19世纪下半叶兴起的法国抒情歌剧是一种介于喜歌剧和法国大歌剧之间的体裁,取自日常生活、爱情故事和世界文学名著等,力图避免大歌剧的豪华和轻歌剧的肤浅,强调用朴实真挚的音乐语言来表达感情。维特是一个多愁善感的诗人,热爱大自然,性格含蓄、内敛,向往着自由、平等的生活。参加舞会时看到了盛装出席温婉美丽的夏绿蒂,她为弟弟妹妹们准备午餐的温柔深深的打动了维特。舞会后,维特把夏绿蒂送回家,并向她表达了爱意,夏绿蒂告诉他,阿贝尔特是她母亲好友的儿子,母亲生前心目中的女婿,自己已与他订婚,维特知道后感到无比的绝望:“如果是这样,我宁愿了结了我的生命。”

夏绿蒂和阿贝尔特结婚三个月后的一天,维特在教堂里看到了亲密的夫妻,阿贝尔特看到黯然失神的他,知道他对自己妻子的意图,但是出于对好友的信赖,还是去安慰他,提到了夏绿蒂的妹妹苏菲很仰慕维特,但维特拒绝了这个好意,毅然爱着夏绿蒂,夏绿蒂只好安慰他,建议他旅行找回安静的心,并表示欢迎圣诞节出现一个平静的他来家里做客。

圣诞前夜,夏绿蒂取出了旅行中维特的信,满是泪水,被维特的爱所瓦解,苏菲邀请姐姐回家共享圣诞晚餐,看到夏绿蒂寂寞的神情,立刻猜出是因为维特,夏绿蒂打断了苏菲的安慰,对神祈祷,请求帮助软弱的自己并起身回家。这时维特突然出现在自己的面前,告诉他自己无法面对没有她的生活,并且开始朗诵他曾经翻译的诗歌:就是这首《春风啊,你为何唤醒我?》“春风啊,你让我感知爱抚,你让我体会爱情,然而,春风过后是狂风暴雨的折磨,如此人生,春风啊,既然这样,你为何把我唤醒……”

夏绿蒂满是感动的泪水,维特也泪眼婆娑,再也控制不住自己炽热的感情,把夏绿蒂拥入怀中,可已婚的夏绿蒂理智战胜了激情,从他的双臂中挣脱出来,请求他离去,维特伤心的大叫“而今只有死路一条”狂奔而去。这时阿贝尔特回到家,收到了维特的信,说要借他的枪,夏绿蒂有了可怕的预感,慌张的奔向维特的房间,然而晚了一步,维特已经倒在了血泊中,他请求不要惊动别人,只要一边向夏绿蒂静静的倾诉对她的爱,一边静静的离去,他告诉她是一眼定情,为了她的名节一直在压抑着这份爱,他只希望得到临死的一吻,然后葬在偏僻的山谷,只希望夏绿蒂会去秘密的造访,用热泪去祝福死去的他。

远处飘来了圣诞的圣歌,维特感觉到了天使在不远处召唤自己,带着永恒的爱,安详的闭上了双眼,死在了自己爱的人的怀里……

《春风啊,你为何唤醒我》是一首美妙绝伦的咏叹调,作曲家也表示对自己这首作品的珍爱:“百科全书般的学识加上神奇的写作手法,才能造就他那出神入化般的写作技巧”。



西班牙男高音Alfredo KrausTrujillo(1927年11月24日-1999年9月10日)师从济帕特学习声乐,1956年29岁才在都灵首演,演唱威尔第的歌剧《茶花女》中的阿尔弗莱德,获得成功。翌年就应邀请在科文特花园歌剧院、斯卡拉歌剧院、大都会歌剧院巡回演出。A.克劳斯技巧全面,能唱意、法、德等不同风格的歌剧,最擅长的是19世纪的古典美声作品,如《爱的甘醇》和《清教徒》。他的高音能力出色,高音可唱到D2,在表现罗西尼《威廉·退尔》的19个高音C时,显得游刃有余。同时期的帕瓦罗蒂、多明戈等人叱咤歌坛时,克劳斯却以纯正的声乐唱腔吸引行家的欣赏。他的法语歌剧是一绝,意大利戏码又典雅纯正,特别的是克劳斯绝对不会滥用声音,每年演出不超过50场,50年的演唱生涯始终保持优美的高音。他善于表达细腻的感情,换声区的技巧也有口皆碑。他的最佳角色是《维特》中的维特。

最后,如果平台为您提供了知识,获得了美的享受,请将它推荐给您的朋友,并长按下面的二维码关注,谢谢平台有您!




    关注 山东艺考指南


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册