▶ 邀您共赏 温庭筠の《经西坞偶题》
邀您赏析......
经西坞偶题摇摇弱柳黄鹂啼,芳草无情人自迷。日影明灭金色鲤,杏花唼喋青头鸡。微红奈蒂惹峰粉,洁白芹芽穿燕泥。借问含嚬向何事,昔年曾到武陵溪。
《经西坞偶题》是唐代文学家温庭筠的诗作。
此诗前六句描绘了西坞的如画美景,后两句点明触景伤怀的主旨,抒发了物是人非的惆怅之情。
注释译文
⑴坞(wù):四面高中间低的谷地。
⑵黄鹂:一本作“黄莺”。
⑶唼(shà)喋(zhá):水鸟或鱼吃食。青头鸡:鸭的别名。此句谓鸭吃落在水面上的杏花。
⑷柰(nài):果树名,也指其果实。蒂:花、叶或瓜果舆枝茎相连的部分。
⑸“洁白”句:谓燕子做窝的泥土中含有洁白的芹芽。
⑹颦(pín):皱眉。
⑺武陵溪:据《幽冥录》记载,东汉时,刘晨、阮肇入天台山采药,迷路无法返家。后在溪边遇仙女,仙女款留二人半年。待二人辞别仙女返家后,发现屋舍亲旧竟然都不相识,问询后得知住在这里的已经是自己的七世孙了。王涣《惆怅词》之十:“晨肇重来人已迷,碧桃花谢武陵溪。”后世遂把“武陵溪”用作刘晨、阮肇天台山遇仙女的典故。
此诗前六句着意描绘出一幅声色并茂的完美画卷,置身于如此旖旎的环境中本该是令人心情愉悦的事,但作者却愁眉不展。个中原因在末句点明,这也是此诗主旨。
由刘晨、阮肇偶遇仙女之事可知,温庭筠昔年似曾于西坞相识一女子,如今经过故地,虽然景物依旧,但该女子已不知所踪。飞卿欲再与佳人相会而不得,念及此处,于是心中不免惆怅。
诗中“摇摇弱柳”、“日影明灭”似乎有意营造一种迷离惝恍的意境,以契合刘晨、阮肇当年仙遇之事。不仅给人往事亦幻亦真的感觉,亦可见往事迄今相隔已久,而人之所以惆怅情迷,似乎又与那个故事“久”而“仙”的特质不无关系。
作品出处:《全唐诗》
创作年代:晚唐
文学体裁:七言律诗
大家对此诗有不同的见解,或者有更好的关于西坞的诗歌文章,欢迎大家踊跃来稿哦!
”
关注 微观西坞
微信扫一扫关注公众号